had labored
-había trabajado
Pasado perfecto para el sujetodel verbolabor.Hay otras traducciones para esta conjugación.

labor

Paul had labored among the Corinthians and sown spiritual seed.
Pablo laboró entre los corintios y sembró la semilla espiritual.
Just as the prophets had labored throughout the night, so would the Apostles.
Al igual que los profetas trabajaron durante toda la noche, también lo hicieron los apóstoles.
Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.
Tornéme por tanto á desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me afané, y en que había ocupado debajo del sol mi sabiduría.
The above and many other things I find in his biography show how completely he was deceived and how utterly ignorant he was of the character and motives and doings of those who had labored in those glorious revivals.
La cita arriba mencionada, y muchas otras cosas que encontré en su biografía, muestran cuán engañado estuvo y cuán ignorante fue del carácter, los motivos y las acciones de aquellos quienes laboraron en esos gloriosos avivamientos.
He had labored for nearly a year as an irrigator for Farms.
El tenía trabajando casi un año como irrigador en Etchegaray Farms.
This was a ministerial brother, who had labored considerably with Brother Nettleton.
Este hombre era un hermano del ministerio, quien había laborado considerablemente con el hermano Nettleton.
He had labored long and hard over the assignment, and it was indeed his work.
Él había trabajado largo y tendido sobre la asignación, y era de hecho su trabajo.
In rebuilding the house of the Lord, Zerubbabel had labored in the face of manifold difficulties.
Mientras reedificaba la casa del Señor, Zorobabel había trabajado frente a múltiples dificultades.
They remembered how they had despised his dreams and had labored to prevent their fulfillment.
Recordaron cómo habían menospreciado sus sueños, y cómo habían luchado por evitar que se cumplieran.
I had labored far beyond my strength at Battle Creek and nearly fainted in the cars on the journey.
Había trabajado más allá de mi capacidad en Battle Creek y estuve a punto de desmayarme en los coches durante el viaje.
His long experience in this kind of work, as he had labored with me in the past, had qualified him for it.
Su vasta experiencia en esta clase de trabajo -ya que había trabajado conmigo en el pasado-, lo había calificado para ello.
On October 23, 2012, the good Bishop was cast out of the SSPX, where he had labored tirelessly for 36 years.
El 23 de octubre de 2012, el buen obispo fue expulsado de la FSSPX, donde había trabajado sin descanso durante 36 años.
While I was living in Borneo a terrible flood came, ruining the rice on which the women had labored for three long months.
Mientras estuve viviendo en Borneo hubo una terrible inundación que arruinó el arroz en el que las mujeres habían trabajado durante tres largos meses.
The doctrines preached and measures used in this revival were the same that I had used wherever I had labored.
Las doctrinas predicadas y las medidas usadas en este avivamiento fueron las mismas que he usado en todos los lugares de mis labores.
In Toronto, he had labored for seven dollars an hour as a handyman, while others were working for thirty, and even then the customers weren't paying him.
En Toronto, él había trabajado por siete dólares la hora como carpintero, mientras otros trabajaban por treinta, y ni siquiera los clientes le estaban pagando.
This day of inspection ended with an enormous banquet in honor of all who had labored to create this garden of Edenic beauty and grandeur.
Se remató este día de inspección con un colosal banquete en honor a todos los que habían laborado para crear este jardín de belleza y grandiosidad paradisiacas.
Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.
Tornéme por tanto á desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me afané, y en que había ocupado debajo del sol mi sabiduría.
This day of inspection ended with an enormous banquet in honor of all who had labored to create this garden of Edenic beauty and grandeur.
Este día de inspección terminó con un enorme banquete en honor de todos los que habían trabajado para crear este jardín de una belleza y una grandiosidad edénicas.
This day of inspection ended with an enormous banquet in honor of all who had labored to create this garden of Edenic beauty and grandeur.
Aquel día de inspección culminó con un gran banquete en honor a todos los que habían trabajado para crear este jardín de una belleza y una grandiosidad paradisiacas.
Finally, Rachel, Jacob's choice for a wife and the one for whom he had labored so long, bore Jacob two sons,Joseph,and Benjamin.
Finalmente, Raquel, la elección de Jacob como esposa, y por la cual había trabajado tanto tiempo, dio a luz dos hijos de Jacob, José y Benjamín.
Palabra del día
la lápida