had impacted
Pasado perfecto para el sujetodel verboimpact.Hay otras traducciones para esta conjugación.

impact

There, she was able to recognize how profoundly her troubled childhood had impacted her.
Allí, fue capaz de reconocer lo profundamente que su infancia problemática la había impactado.
Environmental degradation and climate change had impacted negatively on the sustainable development of all countries.
La degradación ambiental y el cambio climático han afectado negativamente al desarrollo sostenible de todos los países.
The past economy measures had impacted most heavily on such participants.
Esos participantes eran los que más habían sufrido como consecuencia de las medidas de economía.
Among the women interviewed, 65% said the Zika virus had impacted on their intention of having children.
Entre las mujeres entrevistadas, 65 % dijo que el virus Zika había impactado en su intención de tener hijos.
The representative informed the Committee that targeted State interventions had impacted favourably on women.
La representante informó al Comité de que las intervenciones selectivas del Estado habían tenido efectos positivos en las mujeres.
Volatility in the global economy had impacted asymmetrically on developing and developed countries.
La inestabilidad de la economía mundial repercutió de forma desigual en los países en desarrollo y los países desarrollados.
Mr. MIKHNEVICH (Observer for Belarus) said that globalization had impacted on many aspects of social, economic and cultural life.
El Sr. MIKHNEVICH (Observador de Belarús) dice que la mundialización ha repercutido en numerosos aspectos de la vida social, económica y cultural.
The insights and political will generated by the UNCTAD XI process had impacted on the Doha negotiations.
La información y la voluntad política generadas por el proceso de la XI UNCTAD habían tenido repercusiones en las negociaciones de Doha.
After a short exercise of personal reflection, participants were invited to share comments on how the conference had impacted them personally.
Después de un breve ejercicio de reflexión personal, los participantes fueron invitados a compartir sus comentarios sobre cómo la conferencia les había afectado personalmente.
Her lack of focus had impacted her more than she imagined, and the first day of competition had gone badly.
Su falta de concentración la había afectado más de lo que se imaginaba, y el primer día de competición no había ido bien.
Also, system-wide staff salary increases mandated by the General Assembly had impacted the Fund's biennial support budget.
Además, el aumento de los salarios del personal de todo el sistema aprobado por la Asamblea General había afectado al presupuesto de apoyo bienal del Fondo.
The evaluation workshop consisted of a survey administered to participants as well as group discussions about how the trainings had impacted practice.
El taller de evaluación consistió de una encuesta realizada a los participantes así como discusiones grupales sobre cómo las capacitaciones habían impactado en la práctica.
Continuing protectionist trends in the United States and Europe had impacted negatively on the optimism that had emerged from the Doha Ministerial Meeting.
Las persistentes tendencias proteccionistas de los Estados Unidos y de Europa habían socavado el optimismo surgido de la Reunión Ministerial de Doha.
During the studying term in Germany, he accepted the baptism of new expressionism which was prominent at the time, which had impacted him deeply.
Durante el mandato de estudiar en Alemania, aceptó el bautismo del nuevo expresionismo que fue destacado en el tiempo, que había afectado profundamente.
Separation had begun as a concept from that first moment of impact from the force that had impacted itself upon the original cosmic body.
La separación había comenzado como un concepto desde el primer momento del impacto de la fuerza que había impactado en el cuerpo cósmico original.
It also revealed that the introduction of the euro into nine of the currency areas had impacted tuition fees and costs of schooling.
El análisis reveló también que la introducción del euro en nueve de las zonas monetarias había surtido efecto en los derechos de matrícula y los gastos de educación.
The reduction in official development assistance (ODA) was a cause for concern and had impacted the operational activities of the United Nations system in many countries.
La disminución de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) es motivo de preocupación y ha afectado las actividades operacionales de las Naciones Unidas en muchos países.
The reviews found that the Fund's financial constraints had impacted many of the country programmes at a critical time when implementation had reached a certain momentum.
En los exámenes se estableció que las dificultades financieras del Fondo habían afectado a muchos de los programas de los países en un momento crítico en que la ejecución había cobrado cierto impulso.
It would be interesting to learn if that research had impacted on the reform process and whether discrimination and stereotyping were addressed in the national Poverty Reduction Strategy.
Sería interesante saber si dicha investigación ha tenido repercusiones en el proceso de reforma y si la Estrategia nacional de reducción de la pobreza se ocupa de la discriminación y los estereotipos.
Concepts of Imperialism It was left to a later generation of Marxists to assess how the global reach of capital had impacted on the world economy and relations between the classes.
Los conceptos de imperialismo Una generación posterior de marxistas ya podría afirmar cómo el alcance global del capital había impactado en la economía mundial y en las relaciones entre las clases.
Palabra del día
el guion