had i known
- Ejemplos
Had I known, I would have stopped him. | ¡De haberlo sabido! Yo le hubiera calmado. |
Had I known you before, all this wouldn't have happened. | Si te hubiera conocido antes, todo esto no habría ocurrido. |
Had I known it would be this way, then... | Si hubiera sabido que sería de este modo, entonces... |
Had I known, I'd have leaped out of the tub. | De haberlo sabido, Hubiera saltado fuera de la bañera... |
Had I known that, I never would've become a doctor. | Si hubiera sabido esto, nunca me habría hecho médico. |
Had I known about you from the beginning, | Si hubiera sabido de ti desde el principio, |
Believe me, had I known, it never would have happened. | Créeme, de haberlo sabido, nunca hubiera pasado. |
Well, had I known that's all it took... | Bueno, de haber sabido que eso era todo lo necesario... |
Had I known, I'd have leaped out of the tub. | De haber sabido, hubiera saltado de la bañera. |
Had I known, I might have recognized the signs. | De haberlo sabido, puede que hubiera reconocido las señales. |
Had I known about the Percocet beforehand, I would have! | ¡Si hubiera sabido lo del Percocet de antemano, lo habría hecho! |
Had I known the strings attached, I might have declined the offer. | Si hubiera conocido las obligaciones, podría haber declinado la oferta. |
But I wouldn't have acted differently had I known. | Pero no habría actuado de diferente manera si lo hubiera sabido. |
Had I known, Iwould have gotten something more fancy! | ¡Si lo hubiera sabido, me habría conseguido algo más de lujo! |
Had I known back then, I would not have left. | Si lo hubiera sabido entonces, no me habría ido. |
Had I known your telephone number, I would have called you. | Si hubiera tenido tu número de teléfono te habría llamado. |
Had I known that, I'd have bought some made of plastic. | Si lo hubiera sabido, habría comprado unas de plástico. |
Had I known his address, I would have written to him. | Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito. |
Had I known that the King was so powerless... | Si hubiera sabido que el rey no tenia el poder... |
Yes, but had I known the cost, | Sí, pero si hubiera sabido que el costo, |
