had he

Popularity
500+ learners.
Never in his life had he been so well dressed!
¡Nunca en su vida había estado tan bien vestido!
Why had he dreamed of his niece, so many years gone?
¿Por qué había soñado de su sobrina, tantos años muerta?
Nor had he found any reference to an independent monitoring body.
Tampoco ha hallado ninguna referencia a un órgano de vigilancia independiente.
Those from the north of England, had he known them.
A los del norte de Inglaterra, si los hubiera conocido.
What secret had Paul learned and how had he learned it?
¿Qué secreto había aprendido Pablo y cómo lo había aprendido?
Nor had he been waiting for her here in court.
Ni la había estado esperando aquí en la corte.
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.
Never before had he found so much inspiration in the water.
Jamás había encontrado tanta inspiración estando en el agua.
If he had he would have been more outgoing and social.
Si lo hubiera hecho, habría sido más amigable y social.
What kind of mission approach had he applied so far?
¿Qué tipo de misión había aplicado hasta ahora?
Many times had he been in counsel with the Most Highs of Edentia.
Muchas veces había estado en consejo con los Altísimos de Edentia.
What had he thought to gain by insulting the Chancellor?
¿Qué habría pensado ganar al insultar al Canciller?
What right had he to involve those dependent upon him?
¿Tenía el derecho de involucrar a aquéllos que dependían de él?
Hardly had he finished his sentence when Trunks suddenly felt lighter.
Apenas había terminado su frase, cuando Trunks de repente se sintió más ligero.
But in that case why had he summoned the conference?
Pero entonces, ¿por qué había sido convocada la conferencia?
And he would have done it, had he not passed away.
Y él lo habría hecho, si no había fallecido.
What relationship had he with the social and artistic environment of the time?
¿Qué relación mantuvo con el entorno artístico y social del momento?
What cause had he to do that and in what manner?
¿Por qué tendría que hacerlo, y de qué manera?
I don't know, but had he that notion,
No sé, pero tuvo que esa noción,
What right had he to expect anything else?
¿Qué derecho tenía a esperar otra cosa?
Palabra del día
la miel