had exhausted
Pasado perfecto para el sujetodel verboexhaust.Hay otras traducciones para esta conjugación.

exhaust

His principal claim in this regard is that the ordinary remedies he had exhausted were subject to unjustified delay.
Su principal agravio, a ese respecto, es que el trámite de los recursos ordinarios que agotó sufrió demoras injustificadas.
With regard to the admissibility of the petition, the petitioners alleged that they had exhausted existing domestic remedies.
Con relación a la admisibilidad del reclamo, los peticionarios alegaron que se agotaron los recursos existentes en el plano interno para buscar la protección de las garantías violentadas.
Two days before New Year's eve I have had to put in bed; I felt very bad, a strong cough had weakened me and besides continuous pains intestinall and nauseas had exhausted a lot me.
Dos dìas antes de capodanno he tenido que acostarme; me sentì muy malas, una fuerte tos me debilitó y además continuos dolores intestinall y náuseas me agotaron mucho.
The State also held that the petitioner had exhausted remedies available in Panama's domestic jurisdiction, further evidence that at all times he enjoyed the right to equal protection and the right to the procedural and constitutional guarantees under Panamanian law.
El Estado también manifiesta que el peticionario agotó todos los recursos disponibles en la jurisdicción interna de Panamá, evidenciando el goce en todo momento del derecho de igualdad ante la ley y del derecho a las garantías procesales y constitucionales establecidas en la legislación interna de Panamá.
When they were worn, it had exhausted a good part of its possibilities.
Cuando quedaron desgastados, había agotado una buena parte de sus posibilidades.
The coalition had exhausted all its energy a long time ago.
La coalición había agotado todas sus energías hace tiempo.
This could mean that the plant had exhausted the ability to move.
Esto podía significar que la planta había agotado la capacidad de movimiento.
Ms. Barbería said that she had exhausted all remedies available in Chile.
La señora Barbería indicó que había agotado todos los recursos disponibles en Chile.
He had exhausted all the man- building literature, and in vain.
Tenía agotada toda la literatura relativa al perfeccionamiento personal, en vano.
It's on this page that she stressed they had exhausted all their funds.
Es en esta página que ella enfatizó que habían agotado todos sus fondos.
Giovanni's passion had exhausted itself in its outburst from his lips.
La pasión de Giovanni se había agotado mientras salía de sus labios.
These words had exhausted her; it was evident to me that she wanted some rest.
Estas palabras la habían agotado; era evidente que quería descansar.
The Royal Family had exhausted its credibility.
La Casa Real había agotado su crédito.
The CHAIRMAN said that the speaker had exhausted her allotted time.
El PRESIDENTE dice que la oradora ha agotado el tiempo que le fue asignado.
He had exhausted all his own resources.
Había agotado todos sus recursos.
By 1830, tobacco farming had exhausted the soil of Virginia.
Para el año 1830, la tierra de Virginia estaba desgastada por el cultivo del tabaco.
In 1994, the Zapatistas clearly told the world that we had exhausted all other options.
En 1994, los zapatistas dijeron claramente al mundo que habíamos agotado todas las opciones.
It demonstrated that capitalism had exhausted itself and its contradictions had reached explosive levels.
Demostró que el capitalismo se había agotado y que sus contradicciones habían alcanzado niveles explosivos.
He had exhausted every resource.
Había agotado todo recurso.
Louis XVIII ascended the throne. Frances military campaigns had exhausted the country.
Luis XVIII volvía al poder. Francia se había agotado en las campañas militares.
Palabra del día
permitirse