had exercised
Pasado perfecto para el sujetodel verboexercise.Hay otras traducciones para esta conjugación.

exercise

Azerbaijan had exercised that right in restoring its own independence.
Azerbaiyán ejerció ese derecho al restablecer su independencia.
More recently, the people of East Timor had exercised their right to self-determination.
Aún recientemente, la población de Timor Oriental ejerció su derecho a la libre determinación.
The disciples had exercised mental believing.
Los discípulos ejercitaron la creencia mental.
Some countries had exercised their sovereign right to either abolish or impose a moratorium on capital punishment.
Algunos países ejercieron su derecho soberano a abolir o a imponer una moratoria de la pena capital.
When he had been in Croatia, even officials had admitted that the State had exercised excessive control over the media.
Cuando el orador estuvo en Croacia, incluso los funcionarios admitieron que el Estado ejercía un control excesivo sobre los medios de información.
While the question was still under consideration by the Committee on Non-Governmental Organizations, Viet Nam had exercised utmost restraint in order not to complicate the process leading to a suitable solution to the matter.
Viet Nam actuó con la mayor moderación mientras la cuestión era examinada por el Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales a fin de no complicar el proceso que llevara a una solución adecuada.
Her petticoat is marked with a hieroglyphic that provides the only known mention of the fact that the priest Menkheperre, who lived between the 11th and 10th centuries B.C., had exercised power as a pharaoh.
En su falda hay un jeroglífico que contiene la única mención conocida al hecho de que el sacerdote Menjeperra, que vivió entre los siglos XI y X a. C., ejerció el poder como faraón.
Evidence showed that UNICEF had exercised active and effective leadership.
La evidencia demostró que el UNICEF había ejercido un liderazgo activo y eficaz.
None of these women had exercised more than once a week.
Ninguna de estas mujeres hacía ejercicio más de una vez a la semana.
This tradition of syndicalism had exercised considerable influence within the OCI for a long time.
Esta tradición del sindicalismo ha ejercido una influencia considerable dentro de la OCI por mucho tiempo.
It's been a while since I had exercised.
Hace tiempo que no hacía ejercicio.
The defendant argued that the plaintiff had exercised unreasonable delay in making the application.
El demandado arguyó que el demandante había demorado sin razón la presentación de la solicitud.
He concluded that complainant suffered unfair and discriminatory treatment because she had exercised her rights.
Afirmó que la denunciante había sido objeto de trato injusto y discriminatorio porque había ejercido sus derechos.
They had exercised all possible restraint in their efforts to restore calm and security.
Hacen gala de toda la moderación posible en su esfuerzo para que se restablezcan la calma y la seguridad.
This was made possible also because of the control that the City Hall had exercised over the community's lands.
Esto también fue posible por el control que ha estado ejerciendo el Ayuntamiento sobre las tierras de la comunidad.
Those cyclists that had exercised throughout their lives preserved muscle mass better than a control group.
Los ciclistas que habían hecho ejercicio durante toda la vida mantuvieron la masa muscular mejor que los integrantes de un grupo de referencia.
The Court argued that the House of Commons had exercised its parliamentary privilege in denying the author access to its premises.
El Tribunal sostuvo que la Cámara de los Comunes había ejercido su privilegio parlamentario al denegar al autor el acceso a sus locales.
But the authority that he had exercised in behalf of his downtrodden countrymen he did not now exercise in his own behalf.
Pero no quería ejercer ahora en favor suyo la autoridad que había ejercido en favor de sus compatriotas oprimidos.
Live birth rates were also higher in women who had exercised but this did not reach statistical significance 2.
Las tasas de nacidos vivos también fueron más altas en las mujeres que habían hecho ejercicio, pero no alcanzó un nivel estadístico significativo2.
The United States had exercised leadership in the Doha Round and concluded free trade agreements with many developed and developing countries.
Los Estados Unidos han asumido el liderazgo en la Ronda de Doha y han concertado acuerdos de libre comercio con muchos países desarrollados y en desarrollo.
Palabra del día
la huella