had exercised
exercise
Azerbaijan had exercised that right in restoring its own independence. | Azerbaiyán ejerció ese derecho al restablecer su independencia. |
More recently, the people of East Timor had exercised their right to self-determination. | Aún recientemente, la población de Timor Oriental ejerció su derecho a la libre determinación. |
The disciples had exercised mental believing. | Los discípulos ejercitaron la creencia mental. |
Some countries had exercised their sovereign right to either abolish or impose a moratorium on capital punishment. | Algunos países ejercieron su derecho soberano a abolir o a imponer una moratoria de la pena capital. |
When he had been in Croatia, even officials had admitted that the State had exercised excessive control over the media. | Cuando el orador estuvo en Croacia, incluso los funcionarios admitieron que el Estado ejercía un control excesivo sobre los medios de información. |
While the question was still under consideration by the Committee on Non-Governmental Organizations, Viet Nam had exercised utmost restraint in order not to complicate the process leading to a suitable solution to the matter. | Viet Nam actuó con la mayor moderación mientras la cuestión era examinada por el Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales a fin de no complicar el proceso que llevara a una solución adecuada. |
Her petticoat is marked with a hieroglyphic that provides the only known mention of the fact that the priest Menkheperre, who lived between the 11th and 10th centuries B.C., had exercised power as a pharaoh. | En su falda hay un jeroglífico que contiene la única mención conocida al hecho de que el sacerdote Menjeperra, que vivió entre los siglos XI y X a. C., ejerció el poder como faraón. |
Evidence showed that UNICEF had exercised active and effective leadership. | La evidencia demostró que el UNICEF había ejercido un liderazgo activo y eficaz. |
None of these women had exercised more than once a week. | Ninguna de estas mujeres hacía ejercicio más de una vez a la semana. |
This tradition of syndicalism had exercised considerable influence within the OCI for a long time. | Esta tradición del sindicalismo ha ejercido una influencia considerable dentro de la OCI por mucho tiempo. |
It's been a while since I had exercised. | Hace tiempo que no hacía ejercicio. |
The defendant argued that the plaintiff had exercised unreasonable delay in making the application. | El demandado arguyó que el demandante había demorado sin razón la presentación de la solicitud. |
He concluded that complainant suffered unfair and discriminatory treatment because she had exercised her rights. | Afirmó que la denunciante había sido objeto de trato injusto y discriminatorio porque había ejercido sus derechos. |
They had exercised all possible restraint in their efforts to restore calm and security. | Hacen gala de toda la moderación posible en su esfuerzo para que se restablezcan la calma y la seguridad. |
This was made possible also because of the control that the City Hall had exercised over the community's lands. | Esto también fue posible por el control que ha estado ejerciendo el Ayuntamiento sobre las tierras de la comunidad. |
Those cyclists that had exercised throughout their lives preserved muscle mass better than a control group. | Los ciclistas que habían hecho ejercicio durante toda la vida mantuvieron la masa muscular mejor que los integrantes de un grupo de referencia. |
The Court argued that the House of Commons had exercised its parliamentary privilege in denying the author access to its premises. | El Tribunal sostuvo que la Cámara de los Comunes había ejercido su privilegio parlamentario al denegar al autor el acceso a sus locales. |
But the authority that he had exercised in behalf of his downtrodden countrymen he did not now exercise in his own behalf. | Pero no quería ejercer ahora en favor suyo la autoridad que había ejercido en favor de sus compatriotas oprimidos. |
Live birth rates were also higher in women who had exercised but this did not reach statistical significance 2. | Las tasas de nacidos vivos también fueron más altas en las mujeres que habían hecho ejercicio, pero no alcanzó un nivel estadístico significativo2. |
The United States had exercised leadership in the Doha Round and concluded free trade agreements with many developed and developing countries. | Los Estados Unidos han asumido el liderazgo en la Ronda de Doha y han concertado acuerdos de libre comercio con muchos países desarrollados y en desarrollo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!