had disbanded
-había disuelto
Pasado perfecto para el sujetodel verbodisband.Hay otras traducciones para esta conjugación.

disband

This administration had disbanded many institutions in Venice including some churches, convents and schools.
Esta administración se había separado a muchas instituciones en Venecia, incluyendo algunas iglesias, conventos y escuelas.
Among other things, it has unlawfully disbanded or had disbanded nearly every single street demonstration.
Entre otras cosas, ha disuelto ilícitamente o había disuelto prácticamente todas las manifestaciones públicas.
Many militants withdraw from political activity and the few surviving units had disbanded by the end of the '70s.
Muchos militantes dejarán la actividad política y las pequeñas unidades supervivientes se disolverán a finales de los años 70.
By 1996 The Stone Roses had disbanded, and it were taken them 15 years for them to come back to their fans.
Para el año 1996 los Stone Roses se habían separado, y tardaron 15 años en volver a reunirse.
Similarly, the World Bank and IMF too had disbanded their commodity divisions and cut down on research on commodity markets.
De forma similar, también el Banco Mundial y el FMI habían eliminado sus divisiones de productos básicos y recortado la investigación sobre los mercados de productos básicos.
The tribes had dispersed to their possessions, the army had disbanded, and it was looked upon as a difficult and doubtful undertaking to renew the war.
Las tribus se habían dispersado para ocupar sus posesiones, el ejército había sido disuelto, y, se miraba como empresa difícil y dudosa el reanudar la guerra.
In 1878 Boesecke came back to Berlin for some time to gather the members after the congregation had disbanded on account of Geyer choosing to go his own way.
En 1878 Bösecke volvió temporalmente de Schönau a Berlín para reunir de nuevo a los hermanos, después de que Geyer había elegido seguir por su propio camino.
The second promising sign is that the civic movement, which had disbanded and fallen into a kind of apathy after the 2000 elections, awoke and sounded the alarm that democracy was endangered with such strength that it forced the executive branch to change course.
La segunda, que, pese a que después del año 2000 el movimiento cívico se desactivó y había caído en una apatía, cuando sonó la alarma de que peligraba la democracia se despertó con tal fuerza que forzó al Ejecutivo federal a la rectificación.
Palabra del día
la medianoche