continue
Since that time, the Committee had continued with the same method. | Desde entonces, la Comisión sigue aplicando el mismo método. |
On the altiplano, only one civilization had continued its development: the Tiwanaku civilization. | Sobre el altiplano, una sola civilización sigue su desarrollo: la civilisación de Tiwanaku. |
Another joint appeal was sent, following reports that the threats had continued. | Se dirigió otro llamamiento conjunto tras recibir informaciones de que las amenazas continuaban. |
Despite all opposition, the interest in the advent movement had continued to increase. | A pesar de toda oposición, el interés en el movimiento adventista siguió en aumento. |
As to consumption, it too had continued to rise in recent years. | El consumo, por su parte, también siguió creciendo durante los últimos años. |
In the West Bank as well, the human-rights situation had continued to deteriorate. | En la Ribera Occidental también siguió empeorando la situación de los derechos humanos. |
The Committee had continued to devote considerable attention to the review of its working methods. | El Comité siguió prestando suma atención al examen de sus métodos de trabajo. |
Atrocities had continued under the Reagan and Clinton administrations until 1999. | Las atrocidades continuaron bajo la presidencia de Ronald Reagan y de Bill Clinton, hasta 1999. |
Despite that, the Agency had continued to perform its functions selflessly and use innovative approaches. | Pese a todas estas dificultades, el Organismo continuó su sacrificada labor adoptando enfoques innovadores. |
The work had continued in a working group convened during the current session. | La labor prosiguió en el seno de un grupo de trabajo convocado durante el actual período de sesiones. |
Air strikes had continued to target areas outside the city throughout the ceasefire. | Durante el cese del fuego, las fuerzas aéreas siguieron atacando blancos afuera de la ciudad. |
Even in turning over the whole power to the bourgeoisie, the democrats had continued to be somebody. | Aun cediendo enteramente el poder a la burguesía, los demócratas se quedaban con algo. |
They had continued their task of shepherding their flocks, and had resumed their former vivaciousness and playfulness. | Ellos continuaban con la tarea de apacentar sus rebaños, y habían recuperado su antigua vivacidad y alegría. |
Initially established as a temporary agency, UNRWA had continued to fulfil its humanitarian role, despite its limited resources. | Establecido inicialmente con carácter provisional, el OOPS siguió cumpliendo su función humanitaria pese a sus limitados recursos. |
With few exceptions, those displaced in areas to which humanitarian agencies had continued access benefited from food assistance. | Salvo algunas excepciones, los desplazados en zonas a las que los organismos humanitarios siguieron accediendo disponían de ayuda alimentaria. |
Non-governmental organizations informed the Working Group that the pattern of enforced disappearance which emerged during 1998 had continued. | Organizaciones no gubernamentales comunicaron al Grupo que continuaba la pauta de desapariciones forzadas que se manifestó durante 1998. |
As negotiations over the text had continued until recently, the report existed in an English version only. | Como las negociaciones sobre el texto continuaron hasta hace poco tiempo, el informe solo existe en una versión en inglés. |
The Commission had continued to consider its methods of work. | La Comisión ha seguido examinando sus métodos de trabajo. |
The deployment of UNAMSIL had continued to make progress. | El despliegue de la UNAMSIL había continuado avanzando. |
And today in the morning i had continued the celebration. | Y hoy por la mañana ha continuado la celebración. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!