had confided
confide
Soon after, the investigation led to the arrest of the Under Secretary to whom Buendía had confided that he intended to publish the report implicating the authorities. | A poco, la investigación condujo a la detención de ese subsecretario de gobernación al que Buendía confió que iba a publicar el reportaje que comprometía las autoridades. |
But I was haunted by what she had confided in me. | Pero no podía dejar de pensar en lo que me había confesado. |
He had heard the story from one of Ran's soldiers, who had confided in him before the soldier's seppuku. | Había escuchado ese relato de uno de los soldados de Ran, que había confiado en él antes de cometer seppuku. |
I probably would never have had a chance to do this thing if I had confided in you or the Lieutenant. | Probablemente nunca habría tenido la oportunidad de hacer eso si yo huniera confiado en usted o en el Teniente. |
They had confided the power to the Compromisers, who in their turn had passed it over to the bourgeoisie. | Habían confiado el poder a los conciliadores, los cuales, a su vez, lo habían transmitido a la burguesía. |
They had confided the power to the Compromisers, who in their turn had passed it over to the bourgeois. | Habían confiado el poder a los conciliadores, los cuales, a su vez, lo habían transmitido a la burguesía. |
Also Daniel, that despite everything I have always supported, When the father had confided the truth about David Clarke, He was near. | También Daniel, a pesar de todo que siempre he apoyado, Cuando el padre había confiado la verdad acerca de David Clarke, Él estaba cerca de. |
Manning had confided details of the leak to someone via an online chat, and that person reported her to U.S. authorities. | Chelsea Manning le había confiado detalles de las filtraciones a una persona por chat, y esa persona la denunció ante las autoridades de Estados Unidos, que inmediatamente la arrestaron. |
The petition also indicates that Alonso had confided earlier to several relatives that he had had an altercation with a police officer in Madureira and was very fearful of reprisals. | Informa además que Alonso había confiado anteriormente a varios parientes que había tenido un altercado con un policía en Madureira, y que andaba muy temeroso de la represalia. |
Several articles have appeared recently, including declarations attributed to Professor Ingo Dollinger according to which Cardinal Ratzinger, after the publication of the Third Secret of Fatima (which took place in June 2000), had confided to him that the publication was not complete. | Varios artículos han aparecido recientemente, incluso declaraciones atribuidas al Profesor Ingo Döllinger según las cuales el Cardenal Ratzinger después de la publicación del Tercer Secreto de Fátima (que tuvo lugar en junio de 2000), le había confiado que la publicación no estaba completa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!