carry
Only 25 countries had carried out executions in 2006. | Apenas 25 países llevaron a cabo ejecuciones en 2006. |
Only 25 countries had carried out executions in 2006. | En 2006 solamente llevaron a cabo ejecuciones 25 países. |
Two photos her nephew had carried were in the pants pocket. | Dos fotos que su sobrino llevaba consigo estaban en los bolsillos del pantalón. |
Were you subsequently questioned as to whether you had carried out this order? | ¿Se le preguntó posteriormente si había usted llevado a cabo esta orden? |
The successive governments had carried out the commitment issued on 26 March 2004. | Los sucesivos gobiernos asumieron el compromiso anunciado el 26 de marzo de 2004. |
In addition, a certified contractor had carried out asbestos abatement in the same location. | Además, un contratista certificado llevó a cabo obras de eliminación de asbesto en el mismo lugar. |
Its crew was the same that had carried Batista when he ran away. | Era tripulado por el mismo personal cubano que transportó a Batista en su huida. |
He said the police had carried out a search of the area around where she was kidnaped, but found nothing. | Informó que la policía había peinado el área donde la habían secuestrado, sin encontrar nada. |
In his left he clutched the same curved silver dagger he had carried since the day of his gempukku. | En la izquierda llevaba la daga de plata que siempre llevaba consigo desde el día de su gempukku. |
All his life he had carried the hope of the poor. | Toda su vida había llevado la esperanza de los pobres. |
The wind had carried a shred of my blue scarf. | El viento se había llevado un trozo de mi bufanda azul. |
Trump had carried the region by 20 percentage points in 2016. | Trump había ganado la región por 20 puntos porcentuales en 2016. |
A revolution had carried off part of my family. | Una revolución se había llevado parte de mi familia. |
The expedition led by him had carried out huge work since 1945. | La expedición encabezada por él, realizó trabajos enormes desde 1945. |
He had carried out several projects related to identity subjects. | Ha desarrollado diversos proyectos relacionados a la temática de identidad. |
He had carried a similar blade once, but never so beautiful. | Una vez había llevado una espada parecida, pero no tan bella. |
They had carried out a big raid with many searches in the area. | Habían efectuado una redada grande, con muchos registros en la zona. |
TUV NEL had carried out two series of tests for the UK authorities. | TUV NEL realizó dos series de ensayos para las autoridades británicas. |
Mediterráneo's consultants had carried out two studies, comprising 37 families. | Los consultores de Mediterráneo habían llevado a cabo dos estudios, que comprendían 37 familias. |
It's much too deep. As if someone had carried her. | Son muy profundas, como si alguien la hubiera cargado hasta allí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!