had been striving
Pasado perfecto progresivo para el sujetodel verbostrive.Hay otras traducciones para esta conjugación.

strive

India had been striving to take advantage of the information technology revolution.
La India ha procurado aprovechar la revolución de la tecnología de la información.
The Colonel had been striving for that for many days without success! Perfect synchronicity!
¡El coronel se había estado esforzando durante muchos días sin éxito! ¡sincronizaron perfecto!
Over the previous 15 years, Romania had been striving to achieve international human rights standards.
En los últimos 15 años, Rumania se ha esforzado en cumplir las normas internacionales de derechos humanos.
Marshall believes that it was in this artwork that he achieved the surface beauty and compositional sophistication he had been striving for.
Marshall cree que fue en esta obra cuando alcanzó la belleza exterior y la sofisticación compositiva por la que que había estado luchando.
The Albanian Parliament had been striving to minimize the impact of the Kanun (customary law) prevalent in the country's northern regions.
El Parlamento de Albania ha tratado de reducir al mínimo la influencia del derecho consuetudinario (Kanun), muy arraigado en las regiones septentrionales del país.
In addition to its financial contributions, Japan had been striving to enhance dialogue with mine-action partners, including non-governmental organizations and other donors and international organizations.
Además de las aportaciones financieras, el Japón adopta medidas para intensificar el diálogo con los asociados en las actividades relacionadas con las minas, incluidas las ONG y otros donantes y las organizaciones internacionales.
This absurd declaration derailed the debate at the Security Council which, since resolution 1970[6], had been striving to prevail on Gaddafi by restricting his movements and freezing his assets.
Esta absurda declaración desvía el debate del Consejo de Seguridad que, desde la adopción de la resolución 1970[6], venia tratando de hacer entrar en razón al coronel Khadafi mediante la limitación de sus desplazamientos y la congelación de sus bienes.
At the institutional level, the Consultative Council on Human Rights (CCDH), established in 1990, had been striving to promote a human-rights culture and to examine cases of political detainees and forced or involuntary disappearances.
Desde el punto de vista institucional, el Consejo Consultivo de los Derechos Humanos (CCDH), creado en 1990, promueve una mentalidad de defensa de los derechos humanos y examina los casos de los detenidos políticos y de las desapariciones forzadas o involuntarias.
The founders of the United Nations had been striving to realize that very principle when they adopted the Charter of the United Nations and the 2005 World Summit Outcome had acknowledged its importance for peaceful coexistence and cooperation between States.
Los fundadores de las Naciones Unidas trataron de realizar ese mismo principio cuando adoptaron la Carta de las Naciones Unidas, principio cuya importancia para la coexistencia pacífica y la cooperación entre los Estados se reconoció en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005.
Palabra del día
el guion