Pasado perfecto progresivo para el sujetodel verboserve.Hay otras traducciones para esta conjugación.
serve
The majority had been serving sentences imposed by the Special Court in proceedings that are not open to the public, and where the defendants reportedly have no legal representation. | La mayoría cumplía sentencias impuestas por el Tribunal Especial en actuaciones que no estaban abiertas al público, y en las que los acusados supuestamente no tenían representación jurídica. |
The creation of this station is the result of will and effort since 2002, the year when members of the collective were able to retake a lab that had been serving as a store, which was outfitted as the space and broadcast booth of Radio Zapote. | La construcción de esta radio ha sido la suma de voluntades y esfuerzos desde 2002, año en el que integrantes del colectivo lograron recuperar un laboratorio que funcionaba como bodega, el cual fue acondicionado como el espacio y cabina de Radio Zapote. |
Punishment of deserters depends on for how long they had been serving. | El castigo a los desertores depende de por cuánto tiempo han servido. |
He had been serving as prosecutor of Pichincha after the suspension that Thania Moreno received. | Se venía desempeñando como fiscal de Pichincha luego de la suspensión que recibió Thania Moreno. |
Furthermore, for the past five years a woman had been serving as Minister for Foreign Affairs. | Además, en los últimos cinco años una mujer ha estado ejerciendo funciones de Ministra de Relaciones Exteriores. |
Some of them had been serving sentences as long as 32 years for their reporting, says CPJ. | Algunos de ellos han estado cumpliendo sentencias de hasta 32 años por sus informes, dice el CPJ. |
But the story began with all these men who had been serving the French army since 1870. | Pero la historia comenzó con todos estos hombres que han servido en el ejército francés desde el 1870. |
I read about a ten-ton bridge that had been serving a community very well for over fifty years. | He leído sobre un puente de diez toneladas que había estado sirviendo a una comunidad muy bien durante más de cincuenta años. |
First, her request: if she realized that the wine was short it was because she had been serving more than drinking. | Primero, su solicitud: si ella se percató de que escaseaba el vino fue porque ella estuvo sirviendo más que bebiendo. |
I read recently about a ten-ton bridge that had been serving a community very well for over fifty years. | Recientemente leí sobre un puente que podía suportar hasta diez toneladas y Sirvió a una comunidad muy bien por mas que cincuenta años. |
I read about a ten-ton-limit bridge that had been serving a community very well for over fifty years. | Leí sobre un puente que tenía un límite de diez toneladas que había servido a la comunidad por más de cincuenta años. |
He told how a mutiny 20 years earlier on the Svetlana, where he had been serving, had ended up with numerous executions. | Contó como la revuelta, veinte años antes, a bordo del Svetlana donde se encontraba, había terminado con numerosas ejecuciones. |
On the contrary, throughout his life he had been serving and meeting the King of Kings–in those he helped. | Todo lo contrario, a través de toda su vida, estuvo sirviendo y conociendo al Rey de Reyes-en la gente a quienes había ayudado. |
Of the 1,408 staff, 1,223 were holding appointments of limited duration and had been serving with peacekeeping operations for more than a year. | De 1.408, 1.223 tenían nombramientos de duración limitada y habían estado trabajando en operaciones de mantenimiento de la paz por más de un año. |
Of the 830 staff, 589 were holding appointments of limited duration and had been serving with peacekeeping operations for more than a year. | De los 830 funcionarios, 589 tenían nombramientos de duración limitada y habían estado trabajando en operaciones de mantenimiento de la paz durante más de un año. |
Of the 1,189 staff, 606 were holding appointments of limited duration and had been serving with peacekeeping operations for more than a year. | De los 1.189 funcionarios, 606 tenían nombramientos de duración limitada y habían estado trabajando en operaciones de mantenimiento de la paz durante más de un año. |
She had been serving as Acting Executive Director since June, and as Deputy Executive Director, Programme, since July 2016. | Había estado fungiendo como Directora Ejecutiva Interina desde el mes de junio, y también como Directora Ejecutiva Adjunta en el área de Programas desde julio de 2016. |
At its 1st meeting, on 15 October, the Committee elected Shamshad Ahmad (Pakistan), who had been serving as Vice-Chairman of the Committee, as Co-Chairman of the Committee. | En su primera sesión, celebrada el 15 de octubre, el Comité nombró Copresidente del Comité al Sr. Shamshad Ahmad (Pakistán), quien había estado ejerciendo de Vicepresidente. |
He was arrested and jailed on 30 November 2008 and since December had been serving his 10-month sentence in a maximum security prison in Quito. | Chacaguasay fue arrestado y encarcelado el 30 de noviembre del 2008 y desde diciembre estaba cumpliendo su condena de 10 meses de prisión en una prisión de máxima seguridad en Quito. |
Maseda Gutiérrez had been serving a 20-year sentence following his arrest during the massive crackdown on dissidents and the independent press in March 2003. | Maseda Gutiérrez, de 67 años, había estado cumpliendo una pena de 20 años de cárcel tras su arresto durante la embestida contra la disidencia y la prensa independiente en marzo de 2003. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!