had allocated
-había asignado
Pasado perfecto para el sujetodel verboallocate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

allocate

The teachers had allocated a corner of the verandah for the darkroom.
Los maestros designaron una esquina de la terraza para el cuarto obscuro.
In addition, the Government had allocated 220 million Korean won in 2006 for the training of rural women.
Además, en 2006 el Gobierno asignó 200 millones de won coreanos a la capacitación de campesinas.
As noted in the Commissioner-General's report, the Syrian Government had allocated US$94 million to that task in 2003 alone.
Como se indica en el informe del Comisionado General, solo en 2003, su Gobierno destinó 94 millones de dólares a esta labor.
For the fiscal year 2005/06, the Government had allocated a budget of NRs 50 million in the sector of internally displaced persons.
En el ejercicio fiscal 2005/06, el Gobierno asignó un presupuesto de 50 millones de rupias nepalesas al sector de los desplazados internos.
During 2006, the Committee on Equity and Gender of the Chamber of Deputies had allocated approximately 100 million pesos to the National Institute of Social Development.
Durante 2006, el Comité sobre Equidad y Género de la Cámara de Diputados asignó aproximadamente 100 millones de pesos al Instituto Nacional de Desarrollo Social.
In this way, if all the networks had allocated a similar number of news, the residuals would be less than ±1.96 and we would be talking of internal pluralism.
Así, si todas las cadenas asignaran una cantidad similar de noticias los residuos serían inferiores a ±1,96 y se hablaría de pluralismo interno.
The Chairperson recalled that the General Assembly, at its second plenary meeting, had allocated the current agenda item to all the Main Committees and to the plenary.
La Presidenta recuerda que, en su segunda sesión plenaria, la Asamblea General asignó el presente tema del programa a todas las comisiones principales y al plenario.
During the 1999 fiscal year, Japan had allocated over 30 per cent of its official development assistance (ODA), namely US$ 4.4 billion, to that area.
En el año fiscal de 1999 el Japón asignó más del 30% de su asistencia oficial para el desarrollo, es decir, 4.400 millones de dólares, a esa esfera.
In 2001, the Republic of Korea had allocated US$ 265 million in ODA, and was committed to increasing that contribution in the years to come.
En 2001, la República de Corea asignó 265 millones de dólares a la asistencia oficial para el desarrollo y está decidida a aumentar esa contribución en los años venideros.
In addition, the United Nations Development Programme and Kenya's Equity Bank had allocated 5 billion Kenyan shillings to programmes designed to support female electoral candidates.
Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Equity Bank de Kenya asignaron cinco mil millones de chelines kenianos a programas destinados a prestar apoyo a candidatas electorales.
Despite severe budgetary constraints, his Government had allocated $350,000 in assistance for the Tokyo Centre in 2005, a 40 per cent increase over its 2004 contribution.
A pesar de graves limitaciones presupuestarias, su Gobierno asignó 350.000 dólares en concepto de asistencia al Centro en 2005, es decir, un aumento del 40% con respecto a su contribución de 2004.
As a result, Parliament had allocated to the Ministry an additional 500 million Uganda shillings, which would supplement the Ministry's usual two-per-cent share of the national budget.
Como resultado de ello, el Parlamento asignó al Ministerio un fondo adicional de 500 millones de chelines ugandeses al presupuesto habitual del Ministerio, que representa el 2% del presupuesto nacional.
With regard to freedom of expression and opinion, he said that, every year since 1996, Mali had allocated assistance in the amount of 200 million CFA francs to the press.
En cuanto a la libertad de expresión y de opinión, Malí concedía cada año a la prensa, desde 1996, una ayuda por valor de 200 millones de francos CFA.
Furthermore, in 2004 the least developed countries had allocated almost $6 billion to debt servicing and an additional $8 billion had been removed by foreign companies and individuals operating in them.
Además, en 2004 los países menos adelantados destinaron casi 6.000 millones de dólares a atender el servicio de la deuda y otros 8.000 millones fueron retirados por empresas y personas extranjeras que operaban en ellos.
However, he wished to point out that the General Assembly, based on the recommendation of the General Committee, had allocated the item to both Committees without setting any precedence of one over the other.
Sin embargo, desea destacar que la Asamblea General, por recomendación de su Mesa, asignó el tema a ambas Comisiones pero no indicó que una de ellas tuviera prioridad sobre la otra.
It should be recalled that the General Assembly had allocated $236,300 to the Special Committee during the 2002-2003 biennium and $248,300 during the 2004-2005 biennium.
Cabe recordar que para el bienio 2002-2003, la Asamblea General asignó a las necesidades del Comité Especial 236.300 dólares de los Estados Unidos, y para el bienio 2004-2005, se asignó al Comité Especial 248.300 dólares de los Estados Unidos.
In the period 1998-2003, it had allocated 90 million euros from its budget for demining, which had covered 85 per cent of the cost of such activities in Croatia.
En el período de 1998 a 2003 el Gobierno de Croacia asignó de su presupuesto para fines de desminado 90 millones de euros, con los cuales se cubrió el 85% de los gastos de las actividades de remoción de minas en Croacia.
It had allocated Rs 120 million (USD 2 million) for the scheme.
Para ello se destinaron 120 millones de rupias (US$ 2 millones).
In 2000 it had allocated 25 per cent of its ODA to the social sector.
En el año 2000 asignó el 25% de su AOD al sector social.
I had allocated six weeks for the project, but they weren't impressed by my schedule.
Tenía destinado seis semanas para el proyecto, pero se quedaron impresionados por mi agenda.
Palabra del día
permitirse