Pasado perfecto para el sujetodel verboage.Hay otras traducciones para esta conjugación.

age

The Headquarters building was 50 years old and it had aged.
El edificio de la Sede tiene 50 años y ha envejecido.
His life had been filled with turmoil, and it had aged him.
Su vida había estado llena de agitación, y eso le había envejecido.
María Luisa had become a different person, the pain had aged her.
María Luisa era realmente otra persona, el dolor la había envejecido.
He had aged in a matter of hours.
Había en vejecido en cuestión de horas.
Itchy rashes, I felt like I had aged 30 years overnight.
Erupciones pruriginosas, me sentí como si hubiera envejecido 30 años durante la noche.
In fact, she had aged a lot.
De hecho, había envejecido mucho.
Sure, she had aged a little.
Claro, había envejecido un poco.
It seemed like she had aged.
Parecía que había envejecido.
The camera itself had aged, you see?
La cámara misma es vieja, ¿verdad?
But when I last saw him that day in court in Uzbekistan, he had aged.
Pero la última vez que lo vi, aquel día en el tribunal de Uzbekistán, había envejecido.
Sites like EzineArticles, ArticleAlley, and Buzzle lost their rankings even though they had aged domain names and were mobile friendly.
Sitios como EzineArticles, ArticleAlley y Buzzle perdieron posicionamiento, aun teniendo nombres de dominios con mucha antigüedad.
In common with all living things, she had aged, though very slowly, like the tall trees in the park.
Al igual que todos los seres vivos, había envejecido, aunque con gran lentitud, como los altos árboles del parque.
The tree had aged and the door had not been maintained, or it would be absolutely impossible to detect unless you knew where to look for it.
El árbol había envejecido y la puerta no había sido mantenida, o hubiese sido absolutamente imposible de detectar a no ser que se supiese que estaba ahí.
Grace Her Many Horses explains how having her own daughters there with her had aged her so much and how often she had worried for their safety.
Grace Herrr Many Horses explica cómo el tener a sus propias hijas con ella le ha envejecido tanto y con qué frecuencia se ha preocupado por su seguridad.
Sezaru was said to be a young man, but the unique pressures of being both the Emperor's son and perhaps the mightiest shugenja in the Empire had aged him preternaturally.
Se decía que Sezaru era un hombre joven, pero la presión de ser tanto el hijo del Emperador y quizás el más poderoso shugenja del Imperio le habían envejecido prematuramente.
On the one hand, the leaders had aged and did not retain the same legitimacy or degree of contact with external reality. On the other, funding sources were disappearing.
Por un lado, los jefes habían envejecido y no conservaban la misma legitimidad ni el mismo grado de contacto con la realidad exterior; por el otro, las fuentes de financiación estaban desapareciendo.
These customers had aged alongside the company, and although their loyalty to the brand was important, Bertram found that their product was increasingly viewed as something only older people used.
Los clientes habían envejecido junto a la empresa, y aunque su fidelidad a la marca era importante, Bertram se dio cuenta de que su aceite se consideraba cada vez más como un producto que solo usaba la gente mayor.
Content farms (sites that frequently generate and quickly publish low quality and thin content) were the major culprits. Sites like EzineArticles, ArticleAlley, and Buzzlelost their rankings even though they had aged domain names and were mobile friendly.
Las granjas de contenidos (o content farms, los sitios que generan con frecuencia y rapidez contenido poco extenso y de mala calidad) fueron los mayores culpables.
Palabra del día
la capa