haciendo desaparecer
- Ejemplos
¡He estado haciendo desaparecer policías por 30 años! | I've been putting cops away for 30 years. |
¡Me está haciendo desaparecer! | He's making me disappear! |
¡Me está haciendo desaparecer! | He's making me disappear! |
A pesar de todas las inversiones, el tratamiento no parece estar haciendo desaparecer muy rápidamente el problema. | For all the investment, treatment does not seem to be making the problem go away very quickly. |
En este caso, un enorme motor de cohete apuntó directamente al suelo, haciendo desaparecer a todos los zombies en las proximidades. | In this case, a massive rocket engine pointed directly at the ground, obliterating all zombies in the vicinity. |
Nuestras interacciones con la tecnología, sobre todo en el mundo cibernético, están haciendo desaparecer las fronteras entre nuestra vida pública y nuestra vida privada. | Our interactions with technology, particularly in the online world, are causing the lines between our public and private selves to blur. |
Estudios demuestran que las sustancias activas de esta fórmula rejuvenecen la piel e incrementan la síntesis de colágeno (producción de colágeno) haciendo desaparecer las arrugas. | Studies show that the active substances in the formula rejuvenate the skin and because collagen synthesis (production of collagen) is increased, wrinkles fade. |
Sin embargo, la mano de hierro del régimen se ha reforzado durante los últimos años haciendo desaparecer la oposición, cuyos miembros se encuentran exiliados en su mayoría. | However, the iron hand of the regime has been reinforced during recent years, making the opposition, whose members are mostly exiled, almost disappear. |
La obra de Yepiz representa una fusión entre la naturaleza experimental del arte visual y la funcionalidad del diseño gráfico, haciendo desaparecer las fronteras entre cada una de estas técnicas. | Yepiz's work represents a fusion between the experimental nature of visual art and the functionality of graphic design, erasing the borders between each practice. |
Siendo rigurosos en el orden, en la proporción de los espacios y haciendo desaparecer las instalaciones para que no resten protagonismo a los pocos materiales que visten la vivienda. | By remaining rigorous in the order, in the proportion of the spaces, and making the installations disappear so that they do not take away from the few materials that dress the dwelling. |
En el resultado producido por el ordenador, incluso las cabezas de las notas individuales se alinean en columnas verticales, haciendo desaparecer el contorno de la melodía en una cuadrícula rígida de símbolos musicales. | In the computer-generated output, even the individual note heads are aligned in vertical columns, making the contour of the melody disappear into a rigid grid of musical markings. |
Estas partículas al depositarse sobre la piel le aportan luminosidad, haciendo desaparecer las sombras producidas por arrugas e imperfecciones unificando el tono para que toda la piel luzca homogénea y radiante. | The golden particles are deposited over the skin, providing brightness that makes the shades produced by wrinkles disappear, and unified tones so that all of the skin is even and radiant. |
El sistema bancario está en el ojo de un huracán que continúa su camino, golpeando una después de otra a las grandes instituciones bancarias privadas y haciendo desaparecer las fronteras. | The banking system is in the eye of the cyclone, which is continuing along its path, hitting all major private banking institutions one at a time as it hums along, and paying no heed to national borders. |
Pero cuando yo he visitado Ghoramara he podido constatar que la corrosión de la tierra causada por el cultivo y el crecimiento del nivel del mar debidos al recalentamiento global estaba literalmente haciendo desaparecer gradualmente la isla. | But when I visited Ghoramara there was powerful evidence that soil erosion caused in part by farming and the rising surrounding sea level caused by global warming were gradually making the island disappear. |
Los arquitectos han tratado de transformar el edificio en una forma libre, haciendo desaparecer los pilares, creando otro tipo de soportes sin que éstos se perciban, y convirtiendo la propia forma del edificio en su soporte. | The architects have sought to transform the building into a free shape, making the pillars disappear, creating other types of supports without them being perceived and transforming the actual shape of the building into its own support. |
Hay en esta zona casos bien documentados -con reclamaciones a altas esferas oficiales y todo- en que una vacada proveniente de una granja estatal ha invadido una diminuta finca privada, haciendo desaparecer en cuestión de segundos una cosecha de 100 quintales de arroz. | There are documented cases of a herd of cows from a State coop invading a small farm and going through 100 hundredweight of rice in a matter of minutes. |
Me estoy haciendo desaparecer para la cena. | I'm making myself disappear for dinner. |
Los atajos solo sirven para deteriorar el suelo, haciendo desaparecer el sendero original. | Shortcuts can only damage the ground, and make the original path disappear. |
Ahora haciendo desaparecer sus respectivas narrativas. | Now their respective narratives are being vanished. |
Mi verdad brillará en todo entendimiento haciendo desaparecer diferencias de credos y de cultos. | My truth will enlighten every mind, thus eliminating differences in creeds and worship. |
