hacia oriente
- Ejemplos
Se entraba en el edificio sagrado por una puerta abierta hacia occidente y, caminando por la nave central, se dirigía hacia oriente. | You entered the sacred building from a door at the west end and, walking along the nave, you moved eastward. |
En 1489 fue alquilada a los Vendramin, familia noble veneciana que comerciaba semillas de cereales, que, después de algunos años, construyeron la labranza que se encuentra a unos doscientos metros hacia oriente. | In 1489 it was rented to the Vendramin, a noble Venetian family who traded in cereals. Years later, they built the cottage found at about 200 metres east. |
Para ver de nuevo la estrella de la Navidad en nuestros cielos contaminados es necesario esperarla al lado de las víctimas oprimidas de la tierra y con ellas mirar otra vez en la larga noche hacia oriente. | To see the star of Christmas in our polluted sky again we have to wait for it, by staying close to the oppressed victims of the world, and keep looking eastward in the long night with them. |
Después de casi 45 minutos a pie hacia oriente, o en barco particular, se puede llegar al arenal desierto e intacto de la bocana de Fuseta, así como a sus innumerables piscinas arenosas naturales, atractivas en marea baja. | After walking eastwards for roughly 45 minutes, or possibly travelling by private boat, you can reach the deserted and unspoilt beach of Barra da Fuseta, as well as enjoy its countless naturally formed pools in the sand, which are particularly attractive at low tide. |
Occidente fue hacia Oriente con un complejo de superioridad cultural. | The West went eastwards with a cultural superiority complex. |
Más y más países miran hacia Oriente para inspirarse. | More and more countries look eastward for inspiration. |
Habitación 201 tiene dos hermosas ventanas hacia Oriente. | Room 201 has two lovely east-facing windows. |
Hacia Oriente lo encontramos en la Turquía nororiental y en Georgia. | Eastward: up to Georgia and north-eastern Turkey. |
En mi opinión, el objetivo final de la PEV hacia Oriente tiene que ser los viajes sin visado. | In my view the eventual ENP aim to the East must be visa-free travel. |
Por una feliz casualidad, se encontraron en el mismo coche, en el tren, en que les llevaban conducidos hacia Oriente; iban sentados frente a frente. | By some happy chance, when they were being taken to the East, they were put in the same railway carriage in seats facing each other. |
Viajó pues hacia Oriente: primero a India, luego, en 1838, su familia se trasladó a Australia, en la colonia del Nuevo Gales del Sur, en los alrededores de Sydney. | They sailed eastwards first to India and then in 1838, to Australia, where they settled in New South Wales, near Sydney. |
En otros términos: mientras que Phileas Fogg, marchando hacia Oriente, vio el sol pasar ochenta veces por el meridiano, sus colegas de Londres no lo habían visto más que setenta y nueve. | In other words, while Phileas Fogg, going eastward, saw the sun pass the meridian eighty times, his friends in London only saw it pass the meridian seventy-nine times. |
Formulado como una respuesta a la filosofía occidental, pero con una mirada constante hacia Oriente, el pensamiento de Luce Irigaray es el punto donde se unen los mundos del pasado y el presente, de Oriente y Occidente. | Formulated as an answer to Western philosophy, but with a steady look towards the East, Luce Irigaray's thought is the point where past and present, East and West merge. |
Durante los últimos años, hemos sido testigos de un cambio en la política de Estados Unidos hacia Oriente Medio; Estados Unidos ha sustituido su discurso de negligencia benigna por un firme compromiso con la reforma democrática. | Seizing the Moment Recent years have witnessed a shift in the US administration's Middle Eastern policy from a discourse of benign neglect to one of proactive engagement for democratic reform. |
Con toda seguridad, la historia de Belén, como la de todos los lugares santos, tuvo un punto culminante en el viaje que Francisco de Asís, junto a otros doce frailes, emprendió hacia Oriente en los años 1219-1220. | The history of Bethlehem, like that of all the Holy Places, experienced a moment of special importance with the journey of Francis of Assisi, who in 1219-1220 went to the East along with twelve other friars. |
Segundo, los ferrocarriles en Europa tiene básicamente el problema de la administración, en la parte occidental, y también el problema del desarrollo y de integración hacia Oriente y principalmente hacia el Sur. | Secondly, railways in Europe have problems, administrative for the most part in the west, but also problems of development and integration in the east and, chiefly, the south. I am thinking here of the Balkans, of Greece, etc. |
Este miércoles volvemos a dirigir nuestra mirada hacia oriente. | This Wednesday we turn our attention towards the east once again. |
En origen, estaban distribuidos desde Francia central, hacia oriente, hasta Rusia y Persia. | In origin, distributed from central France eastward, up to Russia and Persia. |
Uno de los signos más antiguos consiste en volverse hacia oriente para rezar. | One of the oldest signs consists in turning to the east to pray. |
Esta imagen encabeza su relato a partir del viaje de Luz hacia oriente. | This picture introduces the narration of Luz's journey to the East. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!