Resultados posibles:
haché
Pretérito para el sujetoyodel verbohachar.
hache
-h
Ver la entrada parahache.
hache
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbohachar.

hachar

Haché es el lugar al que hay que ir en Camden cuando se trata de hamburguesas.
Haché is the go-to place in Camden when it comes to burgers.
¿Sin la patata, existirían el famoso Irish Stew (estofado irlandés) o el Haché Parmentier francés?
Can there be the famous Irish Stew or the French Haché Parmentier without potatoes?
Cultura compartida En Guatemala, la Representante Juvenil de NWAC Chenise Haché, viajó a Sololá, en el Altiplano del Occidente, que cuenta con mayoría indígena.
In Guatemala, NWAC's Youth Representative Chenise Haché, travelled to Sololá, an area in the Western Highlands that has a large indigenous population.
El año siguiente, el Hôtel-Dieu tiene su escuela de enfermeras dirigida por la Hna. Carroll y después dirigida por las Hnas. Marthe LaPlante, Jeannette Thériault y Thérèse Haché.
The following year, Hotel-Dieu established a school of nursing organized and directed by Sister Carroll followed by Sisters Marthe LaPlante, Jeannette Theriault and Therese Hache.
Rodríguez estuvo acompañado de la Coordinadora del Viceministerio de Creatividad Cultural, Mirtha Olivares; Dustin Muñoz, subdirector de Bellas Artes; Carlos Santos, coordinador del Viceministerio de Desarrollo Institucional; y de los artistas plásticos Elsa Peña y Ángel Haché.
Rodríguez was accompanied by the Deputy Coordinator of the Ministry of Cultural Creativity,Mirtha Olivares; Dustin Muñoz, deputy director of Fine Arts; Carlos Santos, coordinator of the Office of Institutional Development and the painters Elsa Peña and ngel Haché.
Sara Hache - muy rápida, fuerte e intrépida.
Sara Hache - so fast, strong and fearless.
No has perdido a Hache, nunca lo has tenido más cerca.
You didn't lose Jay, you've never been so close.
Uno de ellos es, ja, el otro es hache.
One is ha, the other is aitch.
Bueno, hemos vivido hache el mayor tiempo.
Well, we've lived here the longest.
No sé que otra cosa puedo hacer para ayudarte, Hache.
I don't know what else I can do.
Está un poco borroso, ¿pero no te parece una hache?
And they're blurry, but doesn't this look like an "H" to you?
¿Por qué no en la hache?
Why not in the H's?
Hola. ¿Puedo hablar con Hache?
Hello, may I speak with Ace?
Hache se siente perdido, no encaja en ningún lado.
Jay's lost, he has no place.
Ahí donde escribimos una hache, pero no pronunciamos nada no escribamos nada.
In places where we write an H but pronounce nothing, let's not write anything.
Porque vas a estar hache.
Because you'll be here.
Alicia No solo lo dejaste sin nombre, sino que lo llamás Hache.
Not only doesn't he have a name, but you call him Jay.
Pero esto no significa que Von La Hache siempre esté de acuerdo con su alrededor cultural.
This doesn't mean that Von La Hache was always in harmony with his cultural environment.
Hache No hablé con él desde que se fue, Dante.
We haven't talked since he left.
Por cierto, me llamo Hache.
Anyway, my name Ace.
Palabra del día
el portero