hacer cosquillas

Popularity
500+ learners.
Es como que no puedes hacerte cosquillas solo, ¿verdad?
It's like you can't tickle yourself, can you?
¡Y ya no puedo esperar para hacerte cosquillas!
And I can't wait to tickle-tickle you!
Como cuando no puedes hacerte cosquillas a ti mismo.
Like how you can't tickle yourself.
Ven aquí, no voy a hacerte cosquillas.
Come here, I ain't gonna tickle you.
Voy a hacerte cosquillas hasta que sonrías.
I'm gonna tickle you till you smile.
¿Temes que pueda hacerte cosquillas?
Are you afraid that I might tickle you?
No voy a hacerte cosquillas.
I'm not gonna tickle you.
No quería hacerte cosquillas.
I didn't wanted to tickle you.
¿Puedo hacerte cosquillas en los pies?
Can I tickle your feet?
Voy a hacerte cosquillas.
I'm going to tickle you.
Sabes que me gustaría hacer ahora mismo? Me gustaría hacerte cosquillas.
I'd like to tickle you head right off.
Voy a hacerte cosquillas.
I'm gonna tickle you.
Me gustaría hacerte cosquillas.
I'd like to tickle you head right off.
¡Voy a hacerte cosquillas!
I'm gonna tickle you!
Ves, donde esas personas vienen y tocas sus cabezas, todo lo que tienen que hacer es venir y hacerte cosquillas.
See, where those people come up and touch your head, all they have to do is come up and tickle you.
Hay muchos lugares únicos en Rusia donde puedes conocer el Año Nuevo, aprender muchas cosas interesantes sobre la historia y la cultura de tu país e incluso hacerte cosquillas con un entretenimiento extremo.
There are many unique places in Russia where you can meet the New Year, learn a lot of interesting things about the history and culture of your country, and even tickle your nerves with extreme entertainment.
Lo siento, no quise hacerte cosquillas.
Oh, I'm sorry. I didn't mean to tickle you.
No puedes hacerte cosquillas a ti mismo.
You can't tickle yourself.
Trataba de no hacerte cosquillas.
I was trying not to tickle.
No quería hacerte cosquillas.
I didn't wanted to tickle you.
Palabra del día
el ritmo