hacerles caso
- Ejemplos
Lo único que puedes hacer es hacerles caso a tus instintos. | All you can do is follow your instincts. |
El Sr. Wynn no debe hacerles caso. | Mr Wynn should not listen to them. |
No debes hacerles caso a los aldeanos. | You know, you mustn't listen to them. The villagers. |
No vas a hacerles caso, ¿verdad? | You won't listen to them, will you? |
Nadie parece hacerles caso. | No one seems to notice them. |
Los carabineros de guardia se oponían, pero don Orione parecía no hacerles caso y seguía subiendo a los niños. | The police guard objected, but Don Orione seemed to pay no attention and continued the loading operation. |
No tenemos la más mínima intención de hacerles caso a aquellos que nos sugieren y aconsejan que rompamos esa alianza. | We have no intention whatsoever of heeding the advice of those who suggest we should break from this alliance. |
Escuchar a los ciudadanos y las voces de la sociedad civil no es lo mismo que atender (¿o hacerles caso?). | Hearing citizen and civil society voices is not the same as listening to or heeding them, the Social Watch points out. |
Debes hacerles caso a sus padres, porque ellos te aman y quieren lo mejor para ti. | You should listen to your parents, because they love you and want what's best for you. |
Por supuesto, yo lo sabia, pero fingi hacerles caso. | Of course, i knew better, but i pretended to believe them. |
Si haces amigos, debes hacerles caso. | If you make friends, you have to do it. |
Traté de no hacerles caso, pero los rumores empeoraban. | I tried to ignore it, but the stories just kept getting worse. |
La mayoría sabe que no hay que hacerles caso. | Most people know better than to listen to them. |
Creo que debería hacerles caso a sus instintos. | I think you should go with your instincts here. |
No podemos hacerles caso omiso a los pasos concretos hacia todo eso. | We can't ignore the actual steps toward that. |
Pero los de la tribu de Benjamín no quisieron hacerles caso a sus hermanos israelitas. | But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites. |
Bueno, deje de hacerles caso a tus consejos cuando me vendiste. | Well, I stopped taking advice from you when you sold me out. |
No tienes que hacerles caso. | You don't have to listen to them always. |
A los de este pueblo no hay que hacerles caso para nada. | You don't have to listen to these people. |
Si haces amigos, debes hacerles caso. | Of course. You have to do it if you make friends. |
