hacerle una pregunta sobre

No obstante, quisiera hacerle una pregunta sobre el siguiente período.
However, I have a question on the period that follows.
¿Puedo hacerle una pregunta sobre los binarios?
Can I ask you a question about the Bynars?
Solo quiero hacerle una pregunta sobre Vince Wagner.
I just have a question about Vince Wagner.
Quería hacerle una pregunta sobre nuestros deberes de matemáticas.
I just had a question about our math homework.
¿Puedo hacerle una pregunta sobre camellos?
Can I ask you a question about camels?
¿Qué pasa si un cliente potencial decide hacerle una pregunta sobre el golf?
What if a prospect decides to ask you a question about golf?
¿Puedo hacerle una pregunta sobre tomar una decisión?
May I ask you a question about decision taking?
Jefe, ¿puedo hacerle una pregunta sobre algo ajeno al trabajo?
Chief. Can I ask you something, not work-related?
Quiero hacerle una pregunta sobre el Rambeau.
I would like to ask you about the Rambeau.
Quisiera hacerle una pregunta sobre un caso concreto.
I should like to refer to a specific case.
Queremos hacerle una pregunta sobre otra cosa.
We do have a non-medical question for you.
Quisiera hacerle una pregunta sobre algo que pasó hace bastante tiempo.
I want to ask you a question about an event of a long time ago.
Quieres dejarle saber a la aerolínea como te sientes o hacerle una pregunta sobre un tema específico.
You want to let an airline know how you feel or ask about a specific problem.
Quiero hacerle una pregunta sobre las orquestas sinfónicas, principalmente porque son algo que siempre me ha interesado.
I wanted to ask one more question about the symphony orchestra and it's mainly because it's something that's always interested me.
Por último, quiero hacerle una pregunta sobre los grupos de batalla, unas estructuras que hemos creado, pero que, por desgracia, no hemos utilizado.
Finally, I would like to ask you a question about the battlegroups, structures which we have created but, unfortunately, have not used.
Debo hacerle una pregunta sobre una observación que hay al final de su solicitud, según la cual tiene intención de llamar a declarar a uno o dos testigos más.
I ought to call your attention to an observation at the end of your application, which is that you intend to summon one or two more witnesses.
Santidad, soy don Claudio y quiero hacerle una pregunta sobre la formación de la conciencia, de modo especial en las nuevas generaciones, porque hoy parece cada vez más difícil formar una conciencia coherente, una conciencia recta.
The question I wanted to ask you is about the formation of conscience, especially in young people, because today it seems more and more difficult to form a consistent conscience, an upright conscience.
También quisiera hacerle una pregunta sobre los planes de la Presidencia checa para proporcionar ayudas a zonas desfavorecidas, puesto que considero que las zonas desfavorecidas necesitan, desesperadamente, de hecho, más ayudas en la Política Agrícola Común europea.
I would like to ask him a question about the Czech President's plans to provide support to disadvantaged areas. As I understand it further help is needed, and is needed desperately, by disadvantaged areas in the European common agricultural policy.
Santidad, soy don Claudio y quiero hacerle una pregunta sobre la formación de la conciencia, de modo especial en las nuevas generaciones, porque hoy parece cada vez más difícil formar una conciencia coherente, una conciencia recta.
Tuesday, 24 July 2007 Your Holiness, I am Fr Claudio. The question I wanted to ask you is about the formation of conscience, especially in young people, because today it seems more and more difficult to form a consistent conscience, an upright conscience.
Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta sobre la tarea?
Professor, can I ask you a question about the homework?
Palabra del día
el espantapájaros