hacerle cosquillas

Popularity
500+ learners.
Miren, vean esto, podrían hacerle cosquillas con una pluma.
Here, look at this, you could tickle him with a feather.
Solía hacerle cosquillas y él iría, "No, no, no!"
I used to tickle him and he'd go, "No, no, no!"
Lo primero que debes hacer... es hacerle cosquillas en las costillas.
The first thing you got to do... is tickle right here in the ribs.
En la escuela, Connor se acerca a un niño y empieza a hacerle cosquillas.
At school, Connor approaches a young peer and begins to tickle him.
Entonces ella se tumbó con Aberi en su colchón y empezó a hacerle cosquillas.
Then she lay down with Aberi on his mat and started to tickle him.
De hecho, tal vez quiera intentar hacerle cosquillas.
Actually, you might try tickling him.
Usé los grandes rizos para hacerle cosquillas en la cara y provocar su nariz.
I used the abundant curls to tickle his face and provoke his nose.
Ya no podemos hacerle cosquillas a Elmo.
We can't tickle Elmo no more.
Chisme me hace sentir un poco culpable, y es agradable para hacerle cosquillas a los nervios.
Gossip makes you feel a little guilty, and it's nice to tickle our nerves.
Pero puedes hacerle cosquillas. ¡No!
But you can tickle them. No, no!
No quise hacerle cosquillas, veía si sus medias no estaban mojadas.
I didn't mean to tickle you. Just wanted to see your socks weren't wet.
Yo creo que los sermones deben decir la verdad en lugar de hacerle cosquillas a los oídos.
I believe that sermons should speak the truth rather than tickle the ears.
Vamos, ¡vamos a hacerle cosquillas!
Come on, let's tickle!
Voy a hacerle cosquillas.
I'm gonna tickle him.
Amor para hacerle cosquillas a los nervios?
Love to tickle nerves?
No - Ponerle espuma de afeitar en una mano y hacerle cosquillas en la oreja!
No. - Putting shaving foam on his hand and tickle his ear!
Un agarre con firmeza, pero no muy apretado, por lo general eliminará cualquier riesgo de hacerle cosquillas a los pies.
A firm, but not too tight grip, usually eliminates any risk of tickling the feet.
Entonces podrás hablar con él, jugar al póker o hacerle cosquillas, o incluso hacerle una llamada.
Then you will be able to talk to him, poker or tickle or even give him a call.
También hay todos los innovadores juegos clásicos de casino y los afrutados favoritos para hacerle cosquillas a su paladar.
There's also all the innovative classic casino games and the firm favourite fruities to tickle your taste buds.
Y cuando el cocodrilo llega, su mamá llega a hacerle cosquillas mientras él se menea y se ríe en voz alta.
And when the crocodile comes, his mom reaches to tickle him while he wiggles and laughs out loud.
Palabra del día
la broma