Somos seres humanos, no haceres humanos.¡Disfruta de tu tiempo contigo! | We are human beings, not human doings. Enjoy your time with you! |
Es un largo proceso de haceres. | It is a long process of doing. |
Mis padres desaparecieron, lo que debo haceres cuidar de mi hermana. | My parents have disappeared. I just need to take care of my sister. |
No hay más intentos, solo que haceres. | No more attempts, only what to do. |
Ahora comprendes porque son llamados seres humanos, en lugar de haceres humanos. | You see now why you are called human beings, rather than human doings. |
¿Sería posible incorporar saberes y haceres externos para construir un status quo diferente? | Would it be possible to incorporate external knowledge and work to build a different status quo? |
No hay dinero extra, ninguno de sus seres queridos no haceres particularmente creatividad? | There is no extra money, none of your loved ones do notis particularly creativity? |
Hay ciertas precauciones y ciertos no haceres en el campo de la ciencia y de la tecnología. | There are certain precautions and certain 'don'ts' in the field of science and technology. |
La historia, es desde este punto de vista, una progresiva sustitución de los haceres humanos. | History, from this point of view, is a progressive substitution of human deeds one for another. |
Aunque have más no haceres que haceres, colectar puede ser una parte muy provechosa de sus estudios de los lepidópteros. | Though there are more don'ts than dos, collecting can be a very enriching part of your lepidoptera studies. |
Para ello se posibilito espacios que permitieron el intercambio horizontal (de tu a tu) de saberes haceres, experiencias y problemas. | Spaces were created to permit horizontal exchange (form one person to another) of know how, experiences and problems. |
También nos encontraremos en este nivel, con varias terrazas y un lavadero para la comodidad de los oficios y haceres del hogar. | We will also find ourselves on this level, with several terraces and a laundry room for the comfort of the crafts and chores of the home. |
Hoy la frontera posee múltiples haceres, que son definidos por el lugar de origen del observador y también por la forma del uso atribuida a ella. | Today the frontier has many facets, which are defined by the place of origin of the observer and also by the form of use attributed to it. |
Aprovechando el Agnihotra de la puesta del sol para encontrar el espacio de Paz y Silencio en el interior después de un día lleno de deberes y haceres. | Performing sunset Agnihotra after a day full of hard work to find Peace in a quiet place inside us. |
Como si mil bibliotecas de Alejandría, inscritas aún en la vida cotidiana de las personas, en sus haceres, en sus lugares, estuviesen ya quemando de nuevo. | As if a thousand libraries of Alexandria, still inscribed in people's daily lives, in their actions, in their spaces, were already burning once again. |
Con los haceres, esos que en el artefacto son los que dan cuenta de que, en esta investigación, la práctica y la teoría han ido completamente de la mano. | They were also connected with the doings which, in terms of my device, confirm how theory and practice have gone hand in hand in this research project. |
Al expandir su irradiación y haceres más poderosa ustedes, junto con otros Trabajadores de la Luz se convertirán en una fuerza unificada que no será negada – una fuerza de transformación y cambio de orden superior. | As your radiance expands and grows more powerful and far-reaching, you, along with other Light Workers, will become a unified force that will not be denied—a force for transformation and change of the highest order. |
Fortalecer lo existente, es decir: Los sistemas constituidos por organizaciones de produccion y de servicios, los productos, las personas, sus saberes haceres, sus redes de relaciones, etc. a partir de una investigacion - acción que promueve procesos de desarrollo local. | Strengthen what already exists: The systems are established by organizations of production and services, products, people, their know how, their networks of relations, etc. based on research–action that promotes processes of local development. |
Como la mayoría de las personas, tu estas ocupado(a) tratando de manejar los que haceres del día a día que demanda tu vida diaria; tu no tienes tiempo de preocuparte si todo tu software esta al día y atendido. | Like most people, you are busy enough trying manage the day-to-day demands of everyday life; you don't have the time to worry about whether or not all of your software is up-to-date and taken care of. |
Además, nos encantaría recibir algunos películas DVD de las colecciones de Disney® Y Pixar® para que los Niños disfruten de sus sábados y domingos en la tarde, como premio por haber terminado sus tareas y sus que haceres. | Additionally, we would Love to have some Disney® and Pixar® Movie Collections on DVD for the Children to enjoy on Saturday and Sunday afternoons, as a way to reward them for completing their homework and their daily chores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!