hacer uso de la palabra
- Ejemplos
(PL) Señor Presidente, la situación no era favorable para hacer uso de la palabra. | (PL) Mr President, the conditions were not that favourable for speaking. |
El Embajador del Irán desea hacer uso de la palabra. | The Ambassador of Iran wishes to take the floor. |
(HU) Gracias por permitirme hacer uso de la palabra, señor Presidente. | (HU) Thank you for the opportunity to speak, Mr President. |
¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? | Does any delegation want to take the floor at this stage? |
¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra sobre este tema? | Does any delegation wish to speak on this item? |
Ahora invito al Secretario General a hacer uso de la palabra. | I now invite the Secretary-General to take the floor. |
¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? | Is there any other delegation wishing to take the floor now? |
¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? | Would any delegation like to take the floor at this stage? |
¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | Does any other delegation wish to take the floor? |
Según parece, el Embajador Caughley desea hacer uso de la palabra. | It seems that Ambassador Caughley would like to take the floor. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | Does any delegation wish to take the floor at this stage? |
¿Hay alguna otra delegación que desea hacer uso de la palabra? | Does any other delegation wish to take the floor now? |
¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | Would any other delegation like to take the floor? |
¿Hay otra delegación que quiera hacer uso de la palabra? | Is there any other delegation that wishes to take the floor now? |
(HU) Gracias por permitirme hacer uso de la palabra, señor Presidente. | (HU) Thank you for the floor, Mr President. |
¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | Is there any delegation that wishes to take the floor? |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | Does any delegation wish to make a statement at this stage? |
No obstante, hemos solicitado hacer uso de la palabra para destacar algunas cuestiones. | However, we have asked for the floor to underscore some issues. |
¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? | Does any other delegation wish to take the floor at this stage? |
¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra? | Does any delegation wish to take the floor at this stage? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!