hacer una solicitud a
- Ejemplos
Tendremos que hacer una solicitud a la Compañía y conseguirles una casa. | We must make a request to the company And get a house. |
Es decir, no es necesario hacer una solicitud a Bruselas. | In short, there is no need to ask Brussels for them. |
Los Ortsgruppenleiters que no puedan autoabastecerse también pueden hacer una solicitud a los Kreisleitung. | Ortsgruppenleiters who are not self-supporting may also apply to the Kreisleitung. |
Proceso en línea le permite hacer una solicitud a varios bancos, mientras que sentado en casa. | Online process allows you to make an application towards various banks while sitting in home. |
Demandantes pagan € 50 para hacer una solicitud a la PIAB de indemnización por una lesión personal. | Claimants are charged €50 to make an application to the PIAB for compensation for a personal injury. |
Una Compañía Internacional registrada en Samoa debe hacer una solicitud a la Oficina del Registrador para una licencia para llevar a cabo actividades bancarias. | An International Company registered in Samoa must make an application to the Registrar's Office for a licence to conduct banking activity. |
Bajo la ley actual, para pedir asistencia del estado el aeropuerto debe hacer una solicitud a través de una de las municipalidades locales. | Under current law, in order for the airport to seek state aid it must make an application via one of the local municipalities. |
Si usted tiene alguna pregunta sobre sus calificaciones o sobre cómo hacer una solicitud a la Universidad por favor, póngase en contacto con nuestro equipo internacional para el consejo. | If you have any questions about your qualifications or about making an application to the University please contact our international team for advice. |
Por lo tanto, si usted quiere una compensación económica por daños corporales (excluyendo negligencia médica) primero debe hacer una solicitud a las lesiones personales de la Junta de Evaluación. | Therefore, if you want financial compensation for a personal injury (excluding medical negligence) you must first make an application to the Personal Injuries Assessment Board. |
Si usted necesita una visa no hay manera de hacer una solicitud a la llegada y lo más probable es que se le negó la entrada al Reino Unido. | If you require a visa there is no way to make an application on arrival and the likelihood is that you will be refused entry to the United Kingdom. |
Si usted requiere una visa de no hay manera de hacer una solicitud a su llegada y lo más probable es que se le negó la entrada al Reino Unido. | If you require a visa there is no way to make an application on arrival and the likelihood is that you will be refused entry to the United Kingdom. |
Se debe hacer una solicitud a la Corte Suprema, División de Servicios de la Corte, al menos cinco días antes de la fecha de implementación, aunque esto también se puede renunciar si es necesario. | A request must be made to the Supreme Court, Court Services Division at least five days before the implementation date, though this can also be waived if necessary. |
El procedimiento seguido por la Corte es abierto y cualquier persona que considere que tiene un interés en la resolución de la cuestión puede hacer una solicitud a la Corte para obtener la condición de participante. | The Court's proceedings take place in open court, and any person claiming to be interested in the determination of the question can make an application to the Court for intervenor status. |
El procedimiento seguido por la Corte es abierto y cualquier persona que considere que tiene un interés en la resolución de la cuestión puede hacer una solicitud a la Corte para obtener la condición de participante. | The Court's proceedings take place in open court, and any person claiming to be interested in the determination of the question can make an application to the Court for intervenor status. |
Los candidatos no pueden hacer una solicitud a Inmigración, Refugiados y Ciudadanía Canadá sin un certificado aprobación el cual incluye detalles de la oferta de trabajo y plan de asentamiento. | Candidates cannot apply to Immigration, Refugees and Citizenship Canada without an endorsement., which includes details of the job offer and settlement plan. |
