hacer una seña

Él quiere hacerlo ahora, pero debes hacer una seña de "lo siento".
He wants you to acknowledge that you cut him off with an "I'm sorry" wave.
Para estas últimas hay que hacer una seña al conductor del autobús para que efectúe la parada.
For the latter stops it is necessary to signal the bus driver to stop.
Además, hacer una seña delante del cuerpo y alejada de éste indica el precio, mientras que hacer una seña cerca de la cara indica la cantidad.
Additionally, signaling in front of and away from the body indicates price, while signaling near the face indicates quantity.
Y al hacer una seña ahora Nuestra Señora para que yo escuche, al llevar Su dedo índice de Su mano derecha a Sus labios, yo puedo ver las lágrimas ahora que ruedan por las mejillas de Nuestra Señora.
And as Our Lady is now motioning for me to listen, by placing the first finger of Her right hand to Her lips, I can see there are tears now coursing down Our Lady's cheeks.
Palabra del día
embrujado