hacer una introspección

La mayoría de nosotros avanzamos laboriosamente en nuestra vida diaria, sin tomar un momento de pausa para hacer una introspección sobre la razón de experimentar tales emociones.
Most of us plod on through our daily lives not taking a moment to pause and introspect as to why we experienced that emotion in the first place.
¿No tenemos suerte? Somos muy afortunados al tener una oportunidad para hacer una introspección, para evaluar, para estimar, para planear por lo menos a partir de este punto.
We are very fortunate to have a chance to introspect, to evaluate, to assess, to plan—at least from this point on.
Ojalá esta Navidad nos ayude a hacer una introspección y originar el cambio dentro de nosotros mismos, como para que no tengamos que quejarnos sobre que algo en este mundo anda mal.
May this Christmas help us to introspect and bring about change within ourselves, so that we don't have to complain that there is something wrong with this world.
La próxima vez que usted reconozca que ha cometido un error o alguna otra persona le ha señalado uno de sus errores, puede aprovechar la oportunidad para hacer una introspección y un autoanálisis para aumentar la conciencia de sí mismo.
The next time you recognise that you have made a mistake or someone else has pointed one of your mistakes out to you–it provides a good opportunity for introspection and analysis of oneself for increased self-awareness.
La concentración de pensamiento viene de la mente pero el amor del corazón, y el primer paso para llegar a él y para ser conocedor es hacer una introspección mental y evaluación de nuestras vidas y acciones mediante nuestras mentes.
Concentration of thought comes from the mind but love from the heart, and the first step to get to it and become knower is to make mental introspection and evaluation of our lives and actions through our minds.
Necesitamos hacer una introspección y ver hasta qué punto Le copiamos en esto.
We need to introspect and see to what extent we copy Him here.
Tenga la valentía de hacer una introspección.
Have the courage to look inward.
Usted puede hacer uso de estos artículos para hacer una introspección de su vida y preguntarse a dónde se dirige.
You can use these articles to introspect on your life and question its direction.
Si solo algunas personas realizan todo el trabajo en una organización, entonces hay que hacer una introspección y un autoanálisis.
If a few people are doing all the work in an organization, then there needs to be some soul searching and self-examination.
Debemos hacer una introspección para generar el desarrollo necesario, de manera tal que la comunidad internacional pueda integrarnos efectivamente en una alianza mundial.
We must look within to generate the necessary development, so that the international community can truly engage us in a global partnership.
Así pues, el próximo Capitulo será una ocasión para hacer una introspección honesta de nuestro compromiso misionero basado en el carisma de nuestra Congregación.
So the following Chapter will be an occasion to make an honest introspection concerning our missionary commitment based on the charism of our Society.
Ahora, es tiempo de hacer una introspección y de arrepentirnos, por medio del caso del rey Nabucodonosor, descrito en el libro de Daniel.
Now, let's have time to take a look at ourselves and repent, through the case of King Nebuchadnezzar described in the Book of Daniel.
A medida que Annette se torne más alerta para hacer una introspección sobre sus sentimientos y emociones en tales situaciones, vendrán otras etapas para desarrollar mayor autoconciencia.
As Annette becomes more alert to introspecting about her feelings and emotions in such situations, there will be further stages to her becoming more self-aware.
Cuando uno se vuelve emocionalmente inestable, inquieto o molesto, debe estar lo suficientemente alerta como para hacer una introspección más profunda sobre los defectos que se han manifestado.
Whenever one becomes emotionally unstable, restless or upset one should become alert as on deeper introspection, it usually provides insight into some personality defect that has been triggered.
EL PRESIDENTE: ¿Ven? Me preocupa que, tras la derrota, que la tentación sea hacer una introspección y decir, bueno, éste es un factor determinante que debemos exigir.
THE PRESIDENT: You see, I am concerned that, in the wake of the defeat, that the temptation will be to look inward and to say, well, here's a litmus test you must adhere to.
Además hace un llamado a la municipalidad para hacer una introspección y espera que llegue a la conclusión de que estos comerciantes no han pedido nada de ellos excepto la oportunidad de poder ganarse la vida legítimamente.
Moreover they call upon the municipality to do some introspection and hopefully come to the realisation that these traders have never demanded anything from them except the opportunity to be able to earn a legitimate living.
Trataba de hacer una introspección sobre cómo hacer las cosas correctamente, cómo comportarme y actuar, y qué no hacer debido a mi inseguridad, de manera que mi mente estuviera preparada para enfrentar situaciones.
I would try to introspect about the correct way to do things, how I should behave and act and what I should not do due to insecurity, so that my mind would be ready to face situations.
Palabra del día
el cementerio