hacer un uso indebido de

Usted no debe hacer un uso indebido de nuestro sitio mediante la introducción de virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas o cualquier otro material dañino o perjudicial tecnológicamente.
Examples of computer misuse include introducing viruses, worms, Trojans and other technologically harmful or damaging material.
No debe hacer un uso indebido de nuestros Productos de ninguna forma.
You must not misuse our Products in any manner.
Además, en el caso de las privatizaciones, los gobiernos podían hacer un uso indebido de los recursos obtenidos.
Furthermore, in the case of privatizations, resources obtained by Governments can be misused.
¿Cómo puede la competencia hacerse con mis datos (un activo) y hacer un uso indebido de ellos?
Could the competition get hold of my data (asset) and make inappropriate use of it?
Hacer eso sería, en mi opinión, hacer un uso indebido de una cuestión muy delicada que puede agitar los sentimientos.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
Pero es necesario un conocimiento experto y el don de discernimiento de espíritus a fin de no hacer un uso indebido de este medio.
The gift of discernment is however, absolutely necessary in such a circumstance as this.
Desgraciadamente hay personas en Internet que podrían hacer un uso indebido de esas imágenes de modo tal que podrían causarte mucho malestar y problemas.
Unfortunately, there are people on the Internet who may misuse these images in ways that could cause you a lot of upset.
La tecnología está siempre presente en las reuniones de los Consejos de Administración, y hacer un uso indebido de ella puede poner en peligro a su organización.
Technology is an ever-present medium in the boardroom and misuse of technology in the boardroom can put your organisation at risk.
Me gustaría que la Comisión dijera qué empresas que venden o distribuyen juguetes directamente han sido procesadas por hacer un uso indebido de la marca CE.
I would like to know from the Commission which companies directly selling or distributing toys have been successfully prosecuted for misusing the CE marking?
Por otro lado, los organizadores de reuniones pueden hacer un uso indebido de su derecho de reunión pacífica con otros fines no indicados al explicar los motivos de la reunión.
On the other hand, organizers of assemblies misuse their right to freedom of peaceful assembly for the purpose of carrying out some other aims, not reported in the explanation of the reasons for the assembly.
Los ordenadores no podrán hacer un uso indebido de los acuerdos o decisiones marco de colaboración o utilizarlos de manera que los fines o efectos sean contrarios a los principios de transparencia o igualdad de trato entre los solicitantes.
Authorising officers may not make undue use of framework partnership agreements or decisions or use them in such a way that the purpose or effect is contrary to the principles of transparency or equal treatment of applicants.
Más difíciles de detectar son los casos de marketing parasitario encubierto, en los que el anunciante parásito se beneficia del evento sin hacer un uso indebido de las marcas registradas del evento o sin afirmar falsamente que tiene una relación directa con este.
The more difficult cases are indirect ambushes, ones in which the ambush marketer capitalizes on the event without misuse of the event's trademarks or without making a direct false claim of affiliation with the event.
Ha sido interesante escuchar este discurso de boca de un representante de una lista de candidatos que también incluye a dos personas que, una tras otra, han sido públicamente declaradas culpables de hacer un uso indebido de las dietas de asistencia secretarial en las últimas semanas.
It was interesting listening to this speech by a representative of a list of candidates that also includes two people who, in very quick succession, have been publicly found guilty of abusing the secretarial assistance allowance in recent weeks.
Segundo, sobre las disposiciones reglamentarias razonables que deben tomar los Estados para proteger el derecho a la vida de las personas sujetas a su jurisdicción, en particular la imposición de permisos para que no posean armas pequeñas las personas que puedan hacer un uso indebido de ellas.
Secondly, on reasonable regulations that States could introduce to protect the right to life of persons under their jurisdiction, in particular the introduction of licences so as to prevent possession of small arms by people liable to misuse them.
Palabra del día
el acebo