hacer que cambies de opinión

Nadie va hacer que cambies de opinión, y menos yo.
No-one's going to change your mind, least of all me.
Si esto puede hacer que cambies de opinión.
If that could make you change your mind.
¿Entonces no puedo hacer que cambies de opinión?
So I can't convince you to change your mind?
Y sé que puedo hacer que cambies de opinión.
And I know I can't change your mind.
¿Cómo puedo hacer que cambies de opinión?
How can I help you make up your mind?
Nada de lo que diga va a hacer que cambies de opinión, ¿no?
Nothing I say is gonna make you change your mind, is it?
Y no intentaré hacer que cambies de opinión.
And that's not me trying to get you to change your mind.
Voy a hacer que cambies de opinión.
It's gonna change your mind.
¿Hay alguna forma en que pueda hacer que cambies de opinión?
Is there any way I can get you to change your mind?
Mira que de verdad esta vez no voy a hacer nada para tratar de hacer que cambies de opinión. Si quieres seguir con tu plan, adelante.
Seriously, this time for real, I'm not going to do anything to try to change your mind. If you want to go ahead with your plan, be my guest.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro