hacer propaganda
- Ejemplos
Según una fuente, el Sr. Jiang fue juzgado el 1º de noviembre de 1999 por hacer propaganda e instigar a la subversión. | According to a source, Mr. Jiang was tried on 1 November 1999 for propagating and instigating subversion. |
La publicidad, además de cumplir su función principal, que es la de hacer propaganda, también muestra imágenes de un mundo ideal, de un universo encantado. | Beyond publicizing the product itself, which is its primary objective, advertising depicts an ideal world, a fairytale existence. |
Se ha ordenado también a todas las autoridades que desempeñen sus funciones con neutralidad y se ha subrayado que todos los partidos tienen derecho a hacer propaganda y a celebrar reuniones públicas. | The directive also calls on all authorities to observe neutrality in their duties, and states that all parties have the right to put up signboards and organize public meetings. |
Debemos aumentar la financiación para fomentar el consumo de carne de bovino; debemos hacer propaganda de la carne de bovino; debemos reducir la cantidad de carne de bovino almacenada con cargo a intervención, que tan cara resulta. | We must increase funding for the promotion of beef-eating; we must advertise beef; we must cut the amount of beef in very costly intervention storage. |
De acuerdo con las disposiciones de esta ley, las organizaciones sindicales de agentes de policía no pueden participar en huelgas, manifestaciones organizadas por las organizaciones políticas o sindicales o hacer propaganda a favor de estas últimas. | According to the provisions of the said Law, police officers' trade union organizations may not participate in strikes, manifestations organized by political or trade union organizations or propagate in favor of the latter. |
La Comisión organizará un seminario en la segunda mitad del 2002 por iniciativa del Comisario Barnier y mía propia cuyo objeto será presentar las posibilidades que la política de la Comunidad brinda a las regiones montañosas, para así, además, hacer propaganda de ellas. | The Commission will organise a seminar in the second half of the year at Commissioner Barnier's and my initiative, the purpose of which will be to present and advertise the opportunities which Community policy offers mountain regions. |
Sin embargo, el Tribunal Constitucional consideró que la prohibición de las reuniones que tenían como objetivo hacer propaganda del nacionalsocialismo era admisible porque esas actividades constituían un riesgo para el bien común, eran contrarias a la ley y constituían un riesgo para el Estado. | However, the Constitutional Court considered that forbidding assemblies which served the purpose of propagating National Socialist thoughts was admissible, because such activities were a risk to the public weal, on account of being contrary to the law, and constituted a risk to the State. |
La empresa usa los medios de comunicación y las redes sociales para hacer propaganda de sus productos. | The company uses mass media and social media to publicize its products. |
Ver si podemos hacer propaganda al hospital, ¿qué me dices? | See if we can't promote the hospital, what do you say? |
No puedo pensar una mejor forma de hacer propaganda. | I can't think of a better way to advertise. |
No es necesario hacer propaganda de un buen vino. | There's no need to advertise a good wine. |
Esto ha movido a muchos a hacer propaganda en favor de la introducción de ayudas. | This has led many to campaign for the introduction of subsidies. |
Entiendo que su referencia a una determinada enciclopedia no ha sido propaganda subliminal, porque en esta Asamblea no se puede hacer propaganda subliminal. | I appreciate that your reference to a certain dictionary was not subliminal advertising, because subliminal advertising is not allowed in this House. |
Las ventas restrictivas de alcohol, la prohibición de hacer propaganda y el alto límite de edad son valiosos instrumentos para limitar los efectos perniciosos del alcohol en adolescentes y adultos. | The restrictive sale of alcohol, the ban on alcohol advertising and the high age limits are vital tools for limiting the damage caused by alcohol, both in young people and adults. |
Y también par ayudarlos, ayudar a la comunidad para que puedan hacer propaganda de este Rover, vamos a entrenarlo para que además de esto, pueda servir cocteles, también en Marte. | And also to help you, to help the community so you can do ads on that Rover, we are going to train that Rover to actually in addition to do this, to actually serve cocktails, you know, also on Mars. |
Un soldado no está autorizado a desarrollar una actividad política mientras está de servicio, lo que significa que no se le permite hacer propaganda de un grupo político dando discursos, distribuyendo folletos o trabajando como representante de una organización política. | While on duty a soldier is not allowed to become politically active. This means, in particular, that a soldier is not allowed to promote a political group by making speeches, distributing writings or working in a political organisation as a representative. |
Saúl puso enormes pegatinas en el auto familiar para hacer propaganda de su tienda. | Saul put huge stickers on the family car advertising his store. |
La actriz aprovechó la entrevista para hacer propaganda de su próxima obra de teatro. | The actress used the interview to plug her upcoming play. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!