hacer patente

Popularity
500+ learners.
También esto lo tenemos que hacer patente.
We also need to make this clear.
Actuación: para hacer patente nuestra intervención, se deberá crear un centro de interpretación en las dependencias agrícolas ruinosas del entorno.
Action: to make our supervision patent, we will have to create an interpretation center in the ruinous agricultural outbuildings.
También quisiera aprovechar esta oportunidad para hacer patente nuestro reconocimiento al Dr. Han Seung-soo, de la República de Corea, por su excelente conducción del anterior período de sesiones.
I also take this opportunity to convey our appreciation to Mr. Han Seung-soo of the Republic of Korea for his excellent presidency of the last session.
Elke Peeters, una diseñadora de joyas consolidada de Amberes, desea hacer patente la forma en que la belleza de la mujer se exterioriza sutilmente durante una danza lenta.
Elke Peeters, an established jewellery designer from Antwerp, expresses through her designs the idea that a woman's beauty is subtly portrayed during a slow dance.
La Comisión sigue colaborando estrechamente con los Estados miembros de la Unión Europea en sus esfuerzos para hacer patente nuestra posición y nuestra insatisfacción a la parte iraquí.
The Commission continues to cooperate closely with the Member States of the European Union in an effort to express our position and dissatisfaction with the Iraqi side.
La utilización de la cooximetría e, incluso, la determinación de los niveles de cotinina son muy útiles para hacer patente de una forma objetiva no solo el consumo de tabaco, sino también la cantidad consumida.
The use of co-oximetry and even the determination of cotinine levels are very useful for making, not only the tobacco consumption, but also the amount consumed objectively clear.
Esta colaboración entre el IVAM y Les Arts surge con el principal objetivo de integrarse mutuamente en las programaciones propias, así como para hacer patente la vinculación inexorable entre las diferentes artes.
The main aims of this collaboration between the IVAM and Les Arts are to stimulate mutual involvement in the programmes of the two institutions and to show the inexorable link between different arts.
Con esto quiero hacer patente también que esta vez aprobaremos los programas a comienzos de 1997 y que hemos combatido exitosamente aquí lo que manifestaba la crítica respecto de las dilaciones.
In saying this I also want to make it clear that this time we are deciding the programmes early in 1997 and that we have effectively countered the criticisms that have been made about delays here.
La tarea de los marxistas revolucionarios consiste en hacer patente esta lección y en construir el liderazgo que se requiere para dirigir la necesaria revolución socialista para barrer con dicho sistema, que ahora destruye las vidas de millones.
The task of revolutionary Marxists is to bring that lesson home and build the leadership to lead the necessary socialist revolution to sweep away that system that today is destroying the lives of millions.
Además de hacer patente la profundidad y extensión del movimiento ecologista en todo el país en su contexto internacional, el proyecto presentó al público las posiciones de las personas y otros seres vivos que quedan marginados en la cobertura cotidiana de los medios.
Besides demonstrating the depth and breadth of environmentalism around the country in its international context, the project presented the public with the positions of those people and other living things that are underserved in run-of-the-mill media coverage.
Conseguir rescatarlos de su domesticación empresarial es misión de la nueva resistencia, que debe hacer patente el potencial que contienen para la producción de nueva comunidad, para la generación de una activa puesta en marcha del principio de lo común.
The mission of the new resistance is to rescue them from their domestication by companies. That resistance should make the potential they contain for the production of a new community clear, to generate an active set­up of the principle of the common.
Durante la realización de este cerco impulsaremos actividades culturales y simbólicas para hacer patente nuestro rechazo al monopolio televisivo; ya que el movimiento #yosoy132 toma en consideración la importancia y legitimidad de la cultura como forma de resistencia, protesta, denuncia y lucha.
During the action of the chain there will be cultural and symbolic activities to demonstrate our rejection of the television monopoly, since the #IAm132 Movement recognizes the importance and legitimacy of culture as a form of resistance, protest, denouncement and struggle.
Hacer patente de manera frecuente que existe una filosofía compartida entre la empresa y los integrantes del equipo.
Frequently reassure that there is a shared philosophy between the company and the members of the team.
Discutamos cómo hacer patente nuestra oposición a esto.
Let us discuss how we can signal our opposition to this.
En este sentido, deseo hacer patente el constante apoyo de Zambia al proceso.
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
Hay que hacer patente la magnitud completa de este desastre humano y natural.
The full scale of the human and natural disaster must be made clear.
Cientos de personas han perdido la vida y quiero hacer patente nuestro pesar.
Hundreds of people lost their lives and we should like to make our sympathy felt.
Todo el proyecto intenta hacer patente de manera constante los puntos más simbólicos del programa.
The whole project endeavours to make the most symbolic points of the program clear constantly.
Así lo creo, ciertamente, y ésta es una buena oportunidad para hacer patente mi disposición.
That is what I believe, and this is a good opportunity to make it clear.
Graham construye una máquina de leer con la que intenta hacer patente y visible lo experimentado.
Graham constructed a reading machine that he employed to make this experience both vivid and visible.
Palabra del día
suficiente