hacer novillos

Él empezó a hacer novillos de la escuela.
He started playing hooky from school.
No sabía que... hacer novillos fuese tan divertido.
I didn't know that playing hooky could be so much fun.
¿Nos meteremos en problemas por hacer novillos?
We gonna get in trouble for skiving?
¿Eso no es como pedir al director de colegio que te ayude a hacer novillos?
Isn't that like asking the principal to help you skip school?
Esto es hacer novillos, abuelita.
This is hooky, Meemaw.
El rey de la escuela en hacer novillos.
The longest truant record in the city.
No podemos hacer novillos mañana.
We can't bunk off tomorrow now.
No puedes hacer novillos.
You can't play hooky.
La directora empuró a Pablo por hacer novillos.
The principal threw the book at Pablo for ditching school.
Nos castigaron por hacer novillos.
We were grounded for skipping school.
Esta semana he decidido hacer novillos de la escuela por un día.
This week I've decided to play hooky from school for one day.
¡La próxima vez, vamos a hacer novillos juntos!
Next time, let's play truant together!
Si solo te dedicas a hacer novillos y a pescar.
What do you do? Sneak off and go fishing.
Y dos, hacer novillos de vez en cuando me ayuda a hacer mi trabajo mejor.
And two, a little hooky now and then helps me do my job better.
Evidentemente, no te enseñaron modales en el colegio del que te has largado para hacer novillos.
Obviously, they didn't teach you manners at whatever school you've just bunked off from.
Caroline siempre ha preferido hacer novillos y la naturaleza a las aburridas clases de pociones del profesor Goure.
Caroline has always preferred cutting class and the great outdoors to professor Goure's repetitive potion classes.
Un día, asustado porque no ha cumplido un castigo impuesto por el maestro, decide hacer novillos con su amigo René.
One day, scared because he has not fulfilled the punishment imposed by his teacher, he decides to skip school with his friend René.
Palabra del día
el coco