hacer entender
- Ejemplos
Creo que podría hacer entender esos sentimientos a través de mi actuación. | I think I could get these feelings across through my acting. |
Supongo que no le pude hacer entender. | I guess I couldn't make him understand. |
Tienes que hacer entender a tu gente. | You've gotta make them understand. |
Queremos hacer entender a la gente que es importante pensar en el futuro del planeta. | We want to make people understand that it is important to think of the future of the planet. |
¿Qué tendría que pasar para que el lector pudiera hacer entender a la congregación esta enseñanza? | What would have to happen to enable a lector to get this teaching across to a congregation? |
Quieren hacer entender a las autoridades que la importación también es una importante fuente de liquidez en la economía. | They want to make the authorities understand that importation is also an important source of liquidity in the economy. |
Ellos estaban destinados a estar juntos y él le iba hacer entender eso a Jennifer, aunque fuera lo último que hiciera. | They were meant to be together and he was going to make Jennifer understand that. |
La Unión Europea debe hacer entender a las empresas por qué deben escoger el sistema europeo por encima del internacional. | As the European Union we must make businesses understand why they should choose the European system over the international system. |
Desde nuestra experiencia vemos que es posible hacer entender a nuestros hijos que se pueden divertir incluso sin la tecnología. | From our experience we see that it is possible to make our children understand that they can have fun without the use of technology too. |
Ellos estaban destinados a estar juntos y él le iba hacer entender eso a Jennifer, aunque fuera lo último que hiciera. | They were meant to be together and he was going to make Jennifer understand that. Even if it was the last thing he did. |
Traté de hacer entender a mi mismo esa afirmación, aunque tengo que admitir que no lo entendía por completo. | I tried to make myself understand it even though I had to admit that I really did not fully understand it. |
No, es un acto de verdadera madurez, el dialogo sirve para hacer entender el proprio punto de vista al que está escuchando. | No, it's an act of true maturity, because dialoguing in fact means making one's point of view clear to those who are listening. |
¡Miles y miles de personas intentaron hoy con su poderosa presencia hacer entender al régimen que simplemente no están conformes con la situación! | Thousands and thousands of people today with their powerful presence tried to make the regime understand that the situation is just not right for them! |
Alan: Supongo que las nubes tendrán que reorganizarse para así coincidir con los ordenadores y hacer entender a estos tipos lo que están viendo. | Alan: I guess the clouds will have to reorganize themselves, to match the computers, to make these geezers understand what they're looking at. |
Presionamos desde muchos espacios para hacer entender a la gente que en vez de erradicar la educación a distancia había que asegurar su calidad. | We lobbied through many channels to make people understand that instead of eradicating distance education, what needed to be done was to guarantee its quality. |
¿Cómo hacer entender a mis amigos de Madrid qué pudo llevarle a tomar una decisión que a mí mismo me costaba asimilar? | How could I make my friends in Madrid understand what had pushed him to take a decision even I could hardly come to terms with? |
Según el diario inglés The Guardian, esas visitas oficiales buscan hacer entender al presidente georgiano que sus días a la cabeza del país están contados. | According to English journal The Guardian, the purpose of these official visits was to let Georgian president know that his days as president were counted. |
Cuando usted se dirija a alguien respecto a software de terceros, asegurese de hacer entender que ese software no está soportado o procurado por el proyecto Fedora. | When you direct someone to third-party software, please make it clear that use of the software is not supported or encouraged by the Fedora Project. |
Es preciso hacer entender a quienes bloquean el avance que la inercia en la Conferencia no solo perjudica nuestra seguridad común sino también la suya. | Those blocking progress must be made to understand that the inertia in the CD is doing damage not only to our common security but also to their own. |
Tengo que decirles, Señorías, que esto es mucho peor que Guantánamo y así se lo tenemos que hacer entender muy claramente a las autoridades de los Estados Unidos. | I must tell you, ladies and gentlemen, that this is much worse than Guantanamo and we have to make the US authorities clearly understand this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!