hacer efecto en

Debe empezar a hacer efecto en 2 a 5 días.
It should start to work in 2 to 5 days.
Generalmente empiezan a hacer efecto en 15 a 45 minutos.
They usually start to work in 15 to 45 minutes.
Deberían comenzar a hacer efecto en un par de horas.
Should start working in a couple of hours.
El medicamento debe hacer efecto en unos tres días.
The medication should kick in in about three days.
Dos semanas en este planeta han empezado a hacer efecto en mí.
Two weeks on this planet have begun to get to me.
Por lo general, comienza a hacer efecto en una o dos horas.
It usually starts to work in one to two hours.
La mayoría de las vacunas necesitan tiempo para hacer efecto en el organismo.
Most vaccines take time to become effective in your body.
Lo que tardan los aceites esenciales de Zestra en hacer efecto en tu intimidad.
It takes essential oils of Zestra to effect in your privacy.
El anestésico comienza a hacer efecto en un intervalo de un minuto.
The anaesthetic starts to act within a minute.
Debería hacer efecto en un minuto.
It should kick in in a minute.
Lo que tardan los aceites esenciales de Zestra en hacer efecto en tu intimidad.
It takes essential oils of Zestra to effect in your privacy. 67,80 €
Este accesorio está inspirado en nuevas obras de arte para hacer efecto en sus muebles.
This fixture is inspired by new works of art to make effect on your furniture.
Los medicamentos comienzan a hacer efecto en cuanto el niño los toma.
Stimulants work as soon as a child takes them.
Comenzará a hacer efecto en unos momentos.
You will feel it in a moment.
La cafeína de las gaseosas puede tomar un tiempo para hacer efecto en el organismo.
The caffeine in soft drinks may take a little time to hit your system.
Empieza a hacer efecto en aproximadamente 10 a 20 minutos y funciona bien para procedimientos más largos.
The medicine begins to take effect in about 10 to 20 minutes. It works well for longer procedures.
El alprostadil comienza a hacer efecto en 5 o 10 minutos, y dura de 30 a 60 minutos.
Alprostadil takes effect within 5 to 10 minutes and lasts for around 30 to 60 minutes.
Insulina de acción rápida(como insulina lispro, insulina aspart e insulina glulisina) que comienza a hacer efecto en aproximadamente 15 minutos.
Rapid-acting insulin(such as insulin lispro, insulin aspart and insulin glulisine) starts working in about 15 minutes.
Bueno, nada que yo diga parece hacer efecto en Villa aunque, técnicamente, yo no hice nada malo.
Well, nothing I say seems to make a difference to Villa even though, technically, I didn't do anything wrong.
Me gustaría informarle que no hay lágrimas en el mundo, que puedan hacer efecto en el veredicto de esta corte.
I would like to inform you that no tears in the world can affect the verdict of this court.
Palabra del día
aterrador