hacer dudar

Irak es otra razón para hacer dudar a la realeza.
Iraq is another reason for royal hesitation.
Su mera negación de los hechos no puede hacer dudar de la existencia del Holocausto.
Your mere contradiction of the facts cannot disprove the existence of the Holocaust.
El prolongado desacuerdo entre los miembros de la Comisión sobre diversos aspectos fundamentales puede incluso hacer dudar de si merece la pena proseguir el estudio.
The protracted disagreement among members of the Commission on a number of fundamental issues might even call in question the worth of pursuing the study.
Si después de finalizar la prueba te sobran algunos minutos, no repases, ya que los nervios te pueden hacer dudar de tus respuestas.
If you have any time left over once you have completed the test, resist the urge to check your work as your nerves may make you doubt your answers.
Me gustaría enfatizar esta encomiable postura por parte del Patriarcado de Moscú, que estoy seguro es un ejemplo para hacer dudar a los Estados miembros de que hagan lo mismo.
I should like to emphasise this commendable stance on the part of the Moscow Patriarchate, which I am sure is an example for wavering Member States to follow.
No obstante, la falta de un control de aplicaciones flexible y de capacidades de remediación de vulnerabilidades puede hacer dudar a algunos compradores corporativos, por lo que será necesario abordar estos temas en futuras versiones del producto para que siga siendo competitivo.
However, the lack of flexible application control and vulnerability remediation capabilities may give certain enterprise buyers pause and will need to be addressed in future iterations of the product if it is to remain competitive.
Solo te usamos para hacer dudar a la policía.
You're just there to throw doubt into the minds of the police.
No dijo nada que pudiera hacer dudar de él.
Said nothing to cast doubt upon himself.
Solo te usamos para hacer dudar a la policía.
You're just there to plant doubt in the minds of the police.
Es terrible hacer dudar a un hombre de todo por lo que ha vivido.
It's a terrible thing to make a man doubt everything he's ever lived for.
Sé que esto puede hacer dudar al electorado pero no tuve opción.
Now, I know this may put our electorates in question... but I had no choice.
Te advertí que no me rendiría No me vas a hacer dudar
I warned you I would not give in. I won't be swayed.
Mi autoridad no debe hacer dudar a ninguno de los niños, de lo contrario comenzará el caos.
My authority should not cause any of the children to doubt, otherwise chaos will begin.
No discuta con ellos cosas que los puedan hacer dudar, ni los sobrecargue con demasiada información.
Do not discuss with him things that may cause him to doubt or overwhelm him with too much information.
Las aplicaciones y los sitios web para móviles sin indicador de seguridad pueden hacer dudar a los usuarios a la hora de completar el proceso de formalización de la compra.
Apps and mobile sites without a security indicator give users pause as they complete the checkout process.
Desafortunadamente, ese tipo de consejo puede, en ocasiones, hacer dudar a la persona sobre expresar sus sentimientos, o hacerle creer que su dolor no es adecuado, que se ha extendido por demasiado tiempo o que ya no es normal.
Unfortunately, that type of advice can sometimes make people hesitant to talk about their loss or make them think they're grieving inappropriately or for too long, or that they're not normal.
Una Intifada comunitaria y generacional, una sucesión de enfrentamientos puntuales y epidérmicos, insertados en un lento cuerpo a cuerpo de identidades. Una alternancia de sismos bastante intensos como para herir profundamente y con suficiente espacio entre sí y para hacer dudar de sus próximas ocurrencias.
A community and generational intifada, a series of specific and epidermal clashes inserted in a whole set of identities and with enough time between each to make people have doubts about the next occurrence.
Palabra del día
el ponche de huevo