hacer correr

Él es la persona perfecta para hacer correr esta historia.
He is the perfect person to run with this story.
Sé que no vas a hacer correr a una mujer embarazada.
I know you not gonna make a pregnant woman run.
Es una forma más de hacer correr la voz.
It'll just be one more way of spreading the word.
¿Me vas a hacer correr de las malas noticias?
Are you making me literally run from bad news?
No, lo último que necesitamos es hacer correr el pánico, hombre.
No, the last thing we need is a panic on our hands, man.
¿Va a hacer correr la historia?
He's going to run the story?
Necesito tiempo para hacer correr la voz.
I've got to have time to spread the word around.
Gracias por hacer correr la voz.
Thanks for getting the word out.
Nosotros nos los intentamos hacer correr.
We don't try to make them run.
¿Qué, me quieres hacer correr?
You want to make me run?
No en los periódicos, pero tienes que salir y hacer correr la voz, Brian.
Not in the papers, but you've got to get out there and spread the word, brian.
Sí. No me puedes hacer correr.
You cannot make me run.
Podría hacer correr la voz.
I could spread the word.
Incluso estuve en las noticia de las 6:00, usted sabe. Para hacer correr las noticias.
I even went on the 6:00 news, you know, to spread the word.
Ahora explíquenos, ¿por qué quiere hacer correr este riesgo a Europa?
Now, please explain to us why you want to make Europe run this risk.
Para hacer correr las noticias.
To spread the word.
¿Te van a hacer correr?
You running for them?
Tengo que hacer lo que hago mejor, que es hacer correr la voz de que estoy trabajando y todo va a estar bien.
I need to do what I do best, which is get the message out there that I'm on the job and that everything is going to be fine.
Es un sentimiento tan sobrecogedor hacer correr a una mujer.
It is the most amazing feeling to make a woman come.
Hay mucho que hacer correr Hankmed.
There's a lot to do running Hankmed.
Palabra del día
la chimenea