hacer claro
- Ejemplos
Y si queremos hacer claro el evangelio, la predicación de la ley no se debe silenciar. | And so the preaching of the law should never be silenced if we want to make the gospel plain. |
Excepto claro rectángulo 6mm vidrio templado, Jimy Glass también podrían hacer claro de la forma 6mm vidrio templado, como redondo, trapezoide, paralelo, etc. | Except rectangle 6mm clear toughened glass, Jimy Glass also could do shape 6mm clear tempered glass, like round, Trapezoid, parallel, etc. |
Excepto claro rectángulo 4mm vidrio templado, Jimy Glass también podrían hacer claro de la forma 4mm vidrio templado, como redondo, trapezoide, paralelo, etc. | Except rectangle 4mm clear toughened glass, Jimy Glass also could do shape 4mm clear toughened glass, like round, Trapezoid, parallel, etc. |
Excepto claro rectángulo de 5mm vidrio templado, Jimy Glass también podrían hacer claro de la forma 5mm vidrio templado, como redondo, trapezoide, paralelo, etc. | Except rectangle 5mm clear tempered glass, Jimy Glass also could do shape 5mm clear tempered glass, like round, Trapezoid, parallel, etc. |
Cuando Sakaki sintió como le arrancaban la katana de sus manos escuchó un extraño mascullar en su mente, como si algo intentase comunicarse con él pero al que le faltaba la capacidad o la facultad de hacer claro el mensaje. | As Sakaki felt his katana wrested from his grasp he heard a strange mumbling in his head, as if something was trying to communicate with him but lacked either the faculties or capabilities to make its message clear. |
Queremos hacer claro que nosotros no aceptamos este concepto. | We want to make it clear that we do not accept this concept. |
Lo mejor que podemos hacer es hacer claro cuales son esos valoers. | The best we can do is make those values explicit. |
Espero que aprecien que pudiera hacer claro y entendible el significado de la meditación. | I hope you appreciate that I could make the meaning of meditation clear and understandable. |
Me gustaría hacer claro de ahora que no estoy siendo argumentativo e irrespetuoso. | I would like to make it clear from the outset that I am not being argumentative and disrespectful. |
Debemos hacer claro que por principio excluimos tales artículos de nuestros sanatorios y restaurantes higiénicos. | We must let it be known that from principle we exclude such articles from our sanitariums and hygienic restaurants. |
También podemos salir de ellos al aire libre con el respaldo al aire libre, para hacer claro, puede referirse a las imágenes de abajo. | We also can out them outdoor with the outdoor backing, to make clear, you can refer to the below pictures. |
Yo siempre tengo que usar palabras muy simples para hacer claro a usted los principios básicos de un tipo más alto de ciencia. | I always have to use very simple words in order to make clear to you the basic principles of a higher kind of science. |
Tiene que hacer claro la severidad de alergias a la comida, pero si usted se acerca con mucha agresividad, demandando alojamientos exagerados, hará enemigos. | You need to get across the seriousness of food allergies, but if you come in with guns blazing, demanding over-the-top accommodations, you will make enemies. |
Sin embargo, deseo hacer claro que, por decreto divino, fue dado que una guerra nuclear no sería ya más permitida que ocurriera sobre la Tierra. | However, I wish to make it clear that, by divine decree, it was given that a nuclear war would no longer be allowed to occur upon Earth. |
Para hacer claro el tiempo señalado por este mensaje, hay que tener en cuenta que desde el cuarto hasta el capítulo veinti- dos del Apocalipsis, el tema continua. | To clear the appointed time of this message, we must take into consideration that from the fourth to the twenty-second chapter of The Revelation, its theme is continuous. |
La legislación introducida en el Ayuntamiento simplemente enmendará la ley ya en orden, para hacer claro que los ingenieros de custodio tienen que pagar el salario prevaleciente a sus empleados. | The legislation introduced in the City Council will simply amend the law already in place to make it crystal clear that the Custodian Engineers have to pay the prevailing wage to their employees. |
Comprender los aspectos de la crisis del capitalismo es, para los comunistas, darse los medios para hacer claro a los ojos de su clase la necesidad vital de derrocarlo. | To understand the hazards of the capitalist crisis it is, for the communists, to give the means to make clear, for the eyes of their class, the vital necessity of knocking it down. |
Abajo el libro te enviamos con el propósito expreso que se debe hacer claro para ellos esas cosas en que difieren, y que debe ser una guía y una misericordia a aquellos que creen. | We sent down the Book to you for the express purpose that you should make clear to them those things in which they differ, and that it should be a guide and a mercy to those who believe. |
Tenemos que hacer claro hincapié en nuestra oposición a las vulneraciones flagrantes de lo que son derechos humanos fundamentales: la libertad de asociación, la libertad de expresión, el derecho a la libertad de pensamiento y el derecho a un juicio imparcial. | We need to emphasise clearly our opposition to flagrant violations of what are fundamental human rights: freedom of association, freedom of expression, the right to freedom of thought and the right to a fair trial. |
Pero luego se empezó a hacer claro que la revolución en el Occidente, en particular y sobre todo en Alemania, había sido postergada y probablemente por un buen tiempo, más de lo que Lenin y otros habían anticipado. | But then it began to become clear that the revolution in the West, in particular and above all in Germany, had been delayed, and probably would be delayed for a while, in fact longer than had been anticipated earlier by Lenin and others. |
