hacer avances

Popularity
500+ learners.
También podremos hacer avances duraderos en nuestra toma de conciencia.
We will also be able to make lasting breakthroughs in awareness.
Un ámbito crítico para hacer avances: recaudar fondos.
A critical arena for advance: fund-raising.
En nuestra calidad de Presidencia en ejercicio haremos todo lo posible para hacer avances sustanciales en este ámbito.
As the Presidency-in-Office, we will do our utmost to make substantial progress in the field.
Nuestra próxima Conferencia Ministerial se celebrará en Buenos Aires en diciembre, y puede ser otra oportunidad para hacer avances.
Our next Ministerial Conference is in Buenos Aires this coming December, and it can be another opportunity for progress.
Se pueden hacer avances de efectivo por Internet a través de Latino DirectoNet, o en su sucursal.
Advances may be made online in Member Access, through Latino DirectoNet, or by contacting your local branch.
Los próximos tres meses seguiremos estando en una poderosa Zona de Superposición en la que podremos hacer avances duraderos.
The next three months will continue to be a powerful Zone of Overlap in which we can make lasting breakthroughs.
Sin embargo, no es posible hacer avances satisfactorios sin una estrecha colaboración, en particular entre los actores más importantes del planeta.
Yet there can be no satisfactory progress without close collaboration, in particular, amongst the global players.
A este respecto, la Misión espera hacer avances importantes por lo que respecta a la reforma de la policía para fines de 2009.
In this context, EUPM expects to achieve significant progress in the area of police reform by the end of 2009.
En cuarto lugar, Suiza también quiere señalar que la reducción y la regulación de armamentos no son las únicas maneras de hacer avances en esta esfera.
Fourthly, Switzerland would also like to note that reduction and regulation of armaments are not the only way forward in this area.
Debemos trabajar y luchar con mayor compromiso en esta dirección, y deberíamos hacer avances prácticos en lugar de limitarnos a discutir sobre la formulación del texto.
We must work and fight with greater commitment in this regard, and we should be making operational progress rather than just arguing over wording.
Esos cuatro temas son de una importancia fundamental y nos parece tan factible como deseable hacer avances, por lentos que sean, al respecto.
All four areas are of acute relevance, and progress, even if it has to be step-by-step, seems as feasible as it is desirable.
Ni nosotros ni los Dragón pueden hacer avances significativos sin arriesgarnos a que un repentino temporal deje atrapado a nuestras fuerzas sin cobijo ni suministros.
Neither we nor the Dragon can make any significant advances without the risk of sudden weather completely stranding our forces without shelter and supplies.
Tenemos que hacer avances muy prácticos en la aplicación del Acuerdo de Copenhague y, al mismo tiempo, trabajar con los países industrializados y los países en desarrollo.
We must make very practical progress in implementing the Copenhagen Accord while, at the same time, working with industrialised countries and with developing countries.
La pregunta ahora es cómo la comunidad científica y los generadores de políticas pueden hacer avances concretos para integrar las ciencias económicas, sociales y ambientales a los intereses del desarrollo.
The question now is how the scientific community and policymakers can make concrete progress on integrating economic, social and environmental sciences in the interests of development.
Indonesia quiere destacar que para lograr una paz amplia en el Oriente Medio es necesario hacer avances al respecto en base a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
Indonesia wishes to underscore that a comprehensive peace in the Middle East requires progress on those tracks based on the relevant resolutions of the Security Council.
Pero, ¿cómo pueden los científicos de la salud en los países en desarrollo crear redes y compartir los conocimientos necesarios para hacer avances estratégicos hacia el fortalecimiento de los sistemas de salud?
But how can health scientists in developing countries build networks and share the knowledge needed to make strategic progress towards strengthening health systems?
Con respecto al otro tema fundamental estrechamente relacionado al de la cantidad de agua, el de su calidad, también necesitamos hacer avances a la mayor brevedad posible.
With regard to the other fundamental topic that is closely related with the amount of water, its quality, we also must advance as quickly as possible.
Aunque durante las discusiones se pudieron hacer avances importantes, quedaron pendientes cuestiones como los plazos para los envíos y la organización del trabajo de las próximas sesiones del GTE.
Good progress was made during the discussions, but outstanding issues, such as timetables for submissions and organization of work at the next AWG sessions, remained.
Al igual que en la Cumbre Mundial, orador tras orador hizo referencia a la necesidad de hacer avances más rápidos y sustanciales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
As at the world summit, speaker after speaker stressed the need to make faster and more substantial progress towards the Millennium Development Goals.
SciFinder es la herramienta de investigación líder para químicos e investigadores, que ofrece contenido esencial y resultados demostrados a los científicos que necesitan aumentar la productividad y hacer avances más rápidos.
SciFinder is the leading information research tool for chemists and other researchers, providing the essential content and proven results scientists need to increase productivity and make faster breakthroughs.
Palabra del día
el bolsillo