hacer avances
- Ejemplos
También podremos hacer avances duraderos en nuestra toma de conciencia. | We will also be able to make lasting breakthroughs in awareness. |
Un ámbito crítico para hacer avances: recaudar fondos. | A critical arena for advance: fund-raising. |
En nuestra calidad de Presidencia en ejercicio haremos todo lo posible para hacer avances sustanciales en este ámbito. | As the Presidency-in-Office, we will do our utmost to make substantial progress in the field. |
Nuestra próxima Conferencia Ministerial se celebrará en Buenos Aires en diciembre, y puede ser otra oportunidad para hacer avances. | Our next Ministerial Conference is in Buenos Aires this coming December, and it can be another opportunity for progress. |
Se pueden hacer avances de efectivo por Internet a través de Latino DirectoNet, o en su sucursal. | Advances may be made online in Member Access, through Latino DirectoNet, or by contacting your local branch. |
Los próximos tres meses seguiremos estando en una poderosa Zona de Superposición en la que podremos hacer avances duraderos. | The next three months will continue to be a powerful Zone of Overlap in which we can make lasting breakthroughs. |
Sin embargo, no es posible hacer avances satisfactorios sin una estrecha colaboración, en particular entre los actores más importantes del planeta. | Yet there can be no satisfactory progress without close collaboration, in particular, amongst the global players. |
A este respecto, la Misión espera hacer avances importantes por lo que respecta a la reforma de la policía para fines de 2009. | In this context, EUPM expects to achieve significant progress in the area of police reform by the end of 2009. |
En cuarto lugar, Suiza también quiere señalar que la reducción y la regulación de armamentos no son las únicas maneras de hacer avances en esta esfera. | Fourthly, Switzerland would also like to note that reduction and regulation of armaments are not the only way forward in this area. |
Debemos trabajar y luchar con mayor compromiso en esta dirección, y deberíamos hacer avances prácticos en lugar de limitarnos a discutir sobre la formulación del texto. | We must work and fight with greater commitment in this regard, and we should be making operational progress rather than just arguing over wording. |
Esos cuatro temas son de una importancia fundamental y nos parece tan factible como deseable hacer avances, por lentos que sean, al respecto. | All four areas are of acute relevance, and progress, even if it has to be step-by-step, seems as feasible as it is desirable. |
Ni nosotros ni los Dragón pueden hacer avances significativos sin arriesgarnos a que un repentino temporal deje atrapado a nuestras fuerzas sin cobijo ni suministros. | Neither we nor the Dragon can make any significant advances without the risk of sudden weather completely stranding our forces without shelter and supplies. |
Tenemos que hacer avances muy prácticos en la aplicación del Acuerdo de Copenhague y, al mismo tiempo, trabajar con los países industrializados y los países en desarrollo. | We must make very practical progress in implementing the Copenhagen Accord while, at the same time, working with industrialised countries and with developing countries. |
La pregunta ahora es cómo la comunidad científica y los generadores de políticas pueden hacer avances concretos para integrar las ciencias económicas, sociales y ambientales a los intereses del desarrollo. | The question now is how the scientific community and policymakers can make concrete progress on integrating economic, social and environmental sciences in the interests of development. |
Indonesia quiere destacar que para lograr una paz amplia en el Oriente Medio es necesario hacer avances al respecto en base a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. | Indonesia wishes to underscore that a comprehensive peace in the Middle East requires progress on those tracks based on the relevant resolutions of the Security Council. |
Pero, ¿cómo pueden los científicos de la salud en los países en desarrollo crear redes y compartir los conocimientos necesarios para hacer avances estratégicos hacia el fortalecimiento de los sistemas de salud? | But how can health scientists in developing countries build networks and share the knowledge needed to make strategic progress towards strengthening health systems? |
Con respecto al otro tema fundamental estrechamente relacionado al de la cantidad de agua, el de su calidad, también necesitamos hacer avances a la mayor brevedad posible. | With regard to the other fundamental topic that is closely related with the amount of water, its quality, we also must advance as quickly as possible. |
Aunque durante las discusiones se pudieron hacer avances importantes, quedaron pendientes cuestiones como los plazos para los envíos y la organización del trabajo de las próximas sesiones del GTE. | Good progress was made during the discussions, but outstanding issues, such as timetables for submissions and organization of work at the next AWG sessions, remained. |
Al igual que en la Cumbre Mundial, orador tras orador hizo referencia a la necesidad de hacer avances más rápidos y sustanciales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. | As at the world summit, speaker after speaker stressed the need to make faster and more substantial progress towards the Millennium Development Goals. |
SciFinder es la herramienta de investigación líder para químicos e investigadores, que ofrece contenido esencial y resultados demostrados a los científicos que necesitan aumentar la productividad y hacer avances más rápidos. | SciFinder is the leading information research tool for chemists and other researchers, providing the essential content and proven results scientists need to increase productivity and make faster breakthroughs. |
