hacer aqui

Popularity
500+ learners.
Hay un montón de aprendizaje que hacer aquí abajo.
There's a lot of learning to do down here.
Creemos que esto es lo que vinimos a hacer aquí.
We believe this is what we came here to do.
Bien, quiero dejarlos con el pensamiento que lo que estamos tratando de hacer aqui es proteger la piramide del océano. y que la piramide océanica se conecta con la piramide de la vida.
Well, I want to leave you with the thought that what we're really trying to do here is protect this ocean pyramid, and that ocean pyramid connects to our own pyramid of life.
Visitar el ArenA de Johan Cruijff: ¿qué puedes hacer aquí?
Visiting the Johan Cruijff ArenA: what can you do here?
Hay un par de trucos que puedes hacer aquí.
There's a couple of tricks that you can do here.
Y eso es lo que tienes que hacer aquí, Clyde.
And that's what you got to do here, Clyde.
Naciste para la ciudad, no tienes nada que hacer aquí.
You were born for the city, nothing to do here.
Y esto es exactamente lo que vamos a hacer aquí.
And this is exactly what we are going to do here.
El Dr. Gracian y yo tenemos mucho que hacer aquí.
Dr. Gracian and i have much work to do here.
Como puedes ver, no hay mucho que hacer aquí.
As you can see, there's not much to do here.
Usted quería hablar de lo que yo podría hacer aquí.
You wanted to talk about what I could do here.
Bueno, tengo un par de cosas que hacer aquí.
Well, I've got a couple of things to do here.
Bueno, eso es lo que estoy tratando de hacer aquí.
Well, that is what I'm trying to do here.
En ese caso no tenemos más nada que hacer aquí.
In that case, we have nothing more to do here.
Tenemos un trabajo especial que hacer aquí, vos y yo.
We got special work to do here, you and me.
Jurisdicción o no, tengo un trabajo que hacer aquí.
Jurisdiction or not, I have a job to do here.
Eso es lo que vamos a hacer aquí en este país.
That's what we're going to do here in this country.
Y eso es exactamente lo que vas a hacer aquí.
And that's exactly what you're going to do here.
¿Sabes lo que estamos tratando de hacer aquí, Finn?
You know what we're trying to do here, Finn?
Lo mejor que podemos hacer aquí es ser una mascota.
The best we could do out here is be a pet.
Palabra del día
el saltamontes