hacemos de todo

Popularity
500+ learners.
Asumimos nuestra responsabilidad empresarial como si la empresa fuera nuestra y lo hacemos de todo corazón.
We accept corporate responsibility, as if the company were our own, and our company is our heart and soul.
Una vez a la semana, hacemos de todo, es fantástico.
Once a week we get up to all sorts, fantastic.
Jugamos juntos, bailamos, cantamos y hacemos de todo.
We play together, dance, sing and we do just everything.
Como ya le he dicho, hacemos de todo.
Like I said, we do it all.
Como te dije, todos hacemos de todo.
Like I said, we all do everything here.
¿Qué hacemos de todo esto?
So what do we make of all of this?
Y hacemos de todo.
And we do everything.
Nosotras hacemos de todo aquí.
We do everything around here.
Aquí todos hacemos de todo.
We all do everything here.
A veces hacemos de todo, menos eso.
Sometimes we do everything but.
Él vive contigo y lo conociste gracias a mí. Y gracias a mí tienes trabajo, porque hacemos de todo la una por la otra.
He lives with you, I introduced you and thanks to me you have ajob, we do everything for each other.
Y hay que admitir que a veces, con nuestro perfiles hacemos de todo menos compartir, usándolos como accesorios para alimentar vanidad y egocentrismo.
And in this regard we must admit that sometimes, with our profiles we do everything, less than sharing, using them as accessories to nurture vanity and self-centeredness.
Y, a pesar de la infinidad de compromisos, hacemos de todo, por ejemplo, para ayudar a misa cada día, todos juntos aquí en el Colegio.
And despite the myriad commitments we do everything we can, for example, to attend Mass every day, all together here in the College.
Luego viene el siguiente punto: El acto de caridad más grande es lo que hacemos de todo corazón, lo que no se cuenta en términos de monedas y dinero.
Then came the next point: The greatest act of charity is anything that you do wholeheartedly, which is not counted in terms of coins and currency.
Nos pide, en cambio, que recemos por usted y lo hacemos de todo corazón, pidiéndole al Señor que bendiga su acción y apoye su compromiso para que siga siendo siempre evangélico y plenamente eclesial.
You ask us in return to pray for you and we do so heartily, asking the Lord to bless your doings and support your commitment so that it may remain fully evangelical and fully ecclesial.
No todos hacemos de todo. Los seres morontiales y los espíritus evolutivos ostentan distintas funciones, y estos constructores de edificios ocupacionales no solamente construyen mejores talleres sino que también contribuyen al desarrollo profesional de los trabajadores.
We do not all do everything; there is diversity of function among morontiaˆ beings and evolving spiritsˆ, and these vocation builders not only build better workshops but also contribute to the vocational enhancement of the worker.
Nosotros traemos algún pensamiento a este día y, cuando hacemos, Nosotros tomamos acción de nuestras vidas y como vivimos día a día y, lo que hacemos de todo lo que está ocurriendo a nuestro alrededor.
We bring some thought to this day and as we do, we take stock of our lives and how we live from day to day and what we make of all that is taking place around us.
Hacemos de todo, siempre que pueda pagar.
We can do anything, as long as you're willing to pay.
Hacemos de todo, menos eso.
We do everything except this.
Hacemos de todo (dentro de límites razonables) que nuestros clientes estén satisfechos antes de abandonar el trabajo.
We do everything (within reasonable limits) that our customers are satisfied before we leave the job.
Palabra del día
el amanecer