hace una semana que

El doctor dijo hace una semana que todo estaba en orden.
The doctor said a week ago that everything was in order.
Ya hace una semana que él no me envía flores.
It's been a week since he hasn't sent me flowers.
Pero hace una semana que no viene a trabajar.
But for a week now, she doesn't come to work.
Espera, hace una semana que tengo esto en el coche.
Hold on, I've had this in the car for a week.
Mira, hace una semana que estoy viviendo con ustedes.
Look, I have been living with you for a week.
Sí, y hace una semana que no hablo con él.
Yeah, and I haven't talked to him in over a week.
¡Te dije hace una semana que era importante!
I told you a week ago it was important!
Parece que hace una semana que no veo sus dientes.
Seems like a week since I've seen his teeth.
Mira, hace una semana que no veo a mi bebé.
Look, I haven't seen my baby in a week.
Sí, hace una semana que ha sido desahuciada oficialmente.
Yeah, she was officially evicted a week ago.
Creo que hace una semana que no se limpia.
I think since a week it is not cleaned.
¿Sabes que ya hace una semana que dura esta historia?
Do you know that it's a week that this story goes on?
Sí, hoy hace una semana que dejé las pastillas.
Yes, a week to the day off of pills.
Sí, hoy hace una semana que dejé las pastillas.
Ah! Yes, a week to the day off of pills.
Te dije hace una semana que buscaras un lugar para vivir.
I told you a week ago to look for a place to live.
Veamos, ¿hace una semana que perdió a su bebé?
Let's see—it's been, what? a week since you've lost your baby?
Pobrecito, hace una semana que está delirando.
Poor him, he has been raving for a week.
No, hace una semana que no lo veo.
No, it's been a week since I last saw him.
Decir que solo hace una semana que nos conocemos.
It's been only a week since we met.
Solo hace una semana que conozco a este hombre.
Meanwhile, I just met the man a week ago.
Palabra del día
el cementerio