hace un ratito
- Ejemplos
No la he visto, excepto hace un ratito. | I ain't seen her at all, except a little while ago. |
La tormenta pasó hace un ratito. | The storm passed a little while ago. |
Vi a Sally hace un ratito. | I saw Sally there a little while ago. |
Estuvo aquí hace un ratito. | She was here a little while ago. |
Comimos hace un ratito. | We just ate a little while ago. |
Sí, hace un ratito. | Yeah, a little while ago. |
Llegué hace un ratito. | I just got here a little while ago. |
Lo oí hace un ratito. | I did a little while ago. |
Solo hace un ratito. | Only a little while. |
De hace un ratito. | Just a minute ago. |
Y hace un ratito, me regañó por olvidar algo que él creyó que me dijo excepto que nunca me lo dijo. | And he chewed me out for forgetting something he thought he told me, except he never told me. |
Alfredo, no me contestó, a la propuesta que le hice hace un ratito del licorcito... y la charla y todo eso. | That's not an answer to the invitation I just made... that glass of liqueur and all the rest. |
Y ahí es donde sentí ese olor a campeón que les dije hace un ratito. Porque en ese momento yo sentí que si el resto de los jugadores no podíamos no ser campeones. | And that's when I noticed that smell of victory And it's because at that moment, I thought: it was impossible for us not to win. |
Despertó hace un ratito, pero todavía está en la cama. | He woke up a little while ago, but he's still in bed. |
¿Lo viste a Anthony? - Lo vi en su oficina hace un ratito. | Have you seen Anthony? - I saw him in his office a little while ago. |
He dormido durante todo el ataque y me acabo de despertar hace un ratito. | I-I slept through the entire attack, and I just woke up a little while ago. |
Hace un ratito hablé con tus padres. | I was just talking to your parents a little while ago. |
Hace un ratito había noticias de un desastre nuclear en Francia del Sur. | Not so long ago there was a nuclear disaster in Southern France. |
Hace un ratito, eso creo. | A little while, I guess. |
