hace mayor

Popularity
500+ learners.
Esto impulsa adelante y hace mayor nuestro legítimo orgullo.
It impels them forward and rouses a sense of legitimate pride.
Se hace mayor hincapié en brindar orientación a las mujeres que afrontan acusaciones similares.
Greater emphasis was placed on providing counselling to women facing similar charges.
Cuando uno se hace mayor no hay mucho de qué asustarse.
When you get older, there isn't a lot left to be frightened of.
Cuando uno se hace mayor, la familia se hace importante.
Well, you know, you get older, family gets important.
La gente se hace mayor, eso es todo.
They just get older, that's all.
La cosa que hace mayor diferencia no es tanto la comida sino la compañía.
What makes the most difference is not so much the food, but the company.
Mi pequeñín se hace mayor.
My little baby is growing up.
Regina se nos hace mayor y piensa en qué hacer con su vida.
Regina is growing up and thinking about what she is going to do with her life.
Mi chiquito se hace mayor.
My little baby is growing up.
Eso también le hace mayor ganador de FTP desde el sitio una vez vilipendiado volvió al mercado.
That also make's him FTP's biggest winner since the once vilified site returned to the market.
Esta concentración de poder político significa que la distancia entre los que rigen y los regidos se hace mayor.
This concentration of political power means that the distance between those governing and those governed increases.
¡Eso me hace mayor!
That makes me older.
Se manifiesta a cierta edad, tiene síntomas bastante desagradables y visualmente te hace mayor que la verdadera edad biológica.
It manifests itself at a certain age, has rather unpleasant symptoms and visually makes you older than the real biological age.
Se hace mayor hincapié en la educación extraescolar o en la educación permanente orientada hacia la educación postsecundaria.
More emphasis is put on out of school education or continuing education oriented towards tertiary education.
Tiro fuerte de la chimenea hace mayor el consumo de combustible (mayor pérdida en la chimenea – menor eficiencia de la caldera).
A large draught increases fuel consumption (increased chimney loss - lower boiler efficiency).
Mi querido, su carga se hace mayor, y la responsabilidad demasiado grande.
My dear, your burden becomes greater, and the responsibility too great.
El hombre debe tener tiempo para descanzar cuando se hace mayor.
A man should have time for leisure when he grows older.
Pero supongo que eso pasa cuando la gente se hace mayor.
But I guess that's what happens when people grow up.
Supongo que la gente tiene menos opciones cuando se hace mayor.
I guess people have fewer choices as they get older.
El sufrimiento de mi corazón se hace mayor.
The suffering of my heart becomes greater.
Palabra del día
la miel