hace dos días

La dote fue transferida a mi marido hace dos días.
The dowry was transferred to my husband two days ago.
Mi mujer me dejó hace dos días y es duro.
My wife left me two days ago and it's tough.
Así que hace dos días cuando ella llamó, ¿viniste corriendo?
So two days ago when she called, you came running?
Abandonamos el pueblo hace dos días, con veinte familias.
We abandoned the village two days ago, with twenty families.
Perdimos una cámara en el Puerto Jemulpo hace dos días.
We lost a camera at Jemulpo Port two days ago.
De acuerdo a esto, él estuvo aquí hace dos días.
According to this, he was here two days ago.
Tuvo un ataque hace dos días y otro esta mañana.
Had a seizure two days ago and another one this morning.
Es de hace dos días y el objetivo es Europa.
It's from two days ago and the target is Europe.
Pero lo vi en el sitio web hace dos días.
But I saw it on the website two days ago.
Fue robado de un estacionamiento en Ginebra hace dos días.
Stolen from a car park in Geneva two days ago.
Sí, yo debía estar en El Cairo hace dos días.
Yeah, I was supposed to be in Cairo two days ago.
Pero ella se sentó en la cama solo hace dos días.
But she sat there in bed only two days ago.
Él estaba en el centro de diálisis hace dos días.
He was at the dialysis center two days ago.
Wachs tenía que estar en Washington hace dos días.
Wachs was supposed to be in Washington two days ago.
Sí, esa eres tu subiendo al ferry hace dos días.
Yeah, that's you getting on the ferry two days ago.
La última vez que lo vi fue hace dos días.
The last time I saw him was two days ago.
Uno de ellos salió de la cárcel hace dos días.
One of them got out of prison two days ago.
No por las pocas frases que dijo hace dos días.
Not by the few sentences he spoke two days ago.
El único que cuenta es de hace dos días.
The only one that counts is from two days ago.
Y esta es su muestra de hace dos días.
And this is her sample from two days ago.
Palabra del día
embrujado