hace caso
- Ejemplos
Thomas es un buen hombre pero no hace caso a nadie. | Thomas is a good man but he won't listen to anybody. |
Entonces habla con Woodman, porque a mí no me hace caso. | Then talk to Woodman, because he won't listen to me. |
¿Por qué le hace caso a alguien que está a 150,000km? | Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away? |
Muy buen sitio web, excelente, servicio profesional que hace caso al cliente. | Very good website, excellent, professional service that listens to the customer. |
Y usted le hace caso a su mujer, ¿eh? | So you heed to your wife, huh? |
Y él no hace caso a mi petición. | And he's not heeding to my request. |
Trevor te hace caso, y ahora te necesita. | Trevor listens to you, and he needs you right now. |
Eso es lo que le he dicho yo y no hace caso. | That's what I've been telling her, and she won't listen. |
Muy bien, haz lo que quieras, nadie me hace caso. | Very well. Do as you please. No one takes my advice. |
No se hace caso del cansancio; la fuerza parece haber aumentado. | Fatigue is forgotten, the strength seems to be increased. |
Les dije, pero nadie me hace caso. | I told you so, but no one listens to me. |
Mark dice que los ha visto, pero nadie le hace caso. | Mark says he did see one, but nobody believed him. |
Misato: ¿Por qué usted no hace caso de su pedido? | Misato: Why did you ignore my order? |
Solo hace caso si cree que obtendrá comida. | He only listens if he thinks he's gonna get food. |
El Señor hace caso a los justos y buenos. | The Lord responds to the good and just. |
Quiero decir, nunca me hace caso y controla mi vida. | I mean, he never listens to me and he pretty much runs my life. |
Usted es muy terco, no me hace caso. | You're very stubborn. You don't listen to me. |
Pero ninguno de los antiguos sirvientes de la familia me hace caso. | But none of the old family retainers pay any attention to me. |
Nosotros pedimos ayuda, pero el gobierno no nos hace caso. | We ask for help, but the government ignores us. |
Y si se hace caso omiso de la situación real, hay consecuencias. | And if they ignore the real situation, there are consequences. |
