hace 30 años

Popularity
500+ learners.
Él debe tener oído algo de eso hace 30 años.
He must have heard something about that 30 years ago.
El CIT fue fundado hace 30 años, en 1974.
The CWI was founded 30 years ago, in 1974.
Mi vida laboral formal se inició hace 30 años (1981).
My formal working life started some 30 years ago (1981).
No debe estar ahí ahora, eso fue hace 30 años.
It won't be there now! That was 30 years ago.
Obtuve el préstamo con mi banco hace 30 años.
I got the loan from my bank 30 years ago.
Mi familia y yo dejamos Hungría hace 30 años.
My family and I left Hungary 30 years ago.
No es un tratado firmado y aplicado hace 30 años.
It is not a Treaty signed and implemented 30 years ago.
No puedo hablar por el David Rossi de hace 30 años.
I can't speak for the David Rossi of 30 years ago.
Este Chileno patiperro llegó a Suiza hace 30 años.
This Chilean wanderer arrived to Switzerland 30 years ago.
Happy' Lora hizo famoso el sombrero vueltiao hace 30 años.
Happy 'Lora made the sombrero vueltiao famous 30 years ago.
Y las primeras 24 horas ocurrieron hace 30 años.
And the first 24 hours were over 30 years ago.
Yo y el que la detuvo hace 30 años.
Me and the one that stopped it 30 years ago.
Efectivamente, hace 30 años, Connecterra era una mina de carbón.
Indeed, 30 years ago, Connecterra was a coal mining site.
Yo venía de la India a Estados Unidos hace 30 años.
I came from India to America 30 years ago.
Yo no sé lo que hizo el gobierno hace 30 años.
I don't know what the government did 30 years ago.
¿Cómo puedes tener el mismo aspecto que hace 30 años?
How can you look the same as 30 years ago?
No hay manera de que ella sirvió en combate hace 30 años.
There's no way she served in combat 30 years ago.
Fue impresionante en el sur de Asia hace 30 años.
He was awesome in South Asia 30 years ago.
Eso es lo que Rex me dijo hace 30 años.
That's what Rex said to me. 30 years ago.
¿Las familias de sus víctimas de hace 30 años?
The families of her victims from 30 years ago?
Palabra del día
helado