Mañana a estas horas ya habremos llegado. | By this time tomorrow, we will have already arrived. |
La protección de la intimidad no es el menor de ellos, pero cuando las funciones de la sociedad se digitalicen, habremos llegado a una situación en la que podremos hablar de una sociedad de la información siempre y cuando todos nosotros participemos en ella. | The protection of privacy is not the least of these, but when society's functions are online we will be in a situation where we can say that the information society has come about insofar as we are all in it together. |
Tras esto, atravesaremos Callejonal y habremos llegado a nuestro destino. | After this, cross over Callejonal and you will have arrived at your destination. |
Solo unos pasos y habremos llegado. | Just a few steps and we'll have made it. |
Cualquiera que sea el juez decide habremos llegado a conocer unos a otros. | Whatever the judge decides we'll have gotten to know each other. |
Dentro de cuatro días habremos llegado a la colonia. | Four or five more days, we'll be at the settlement. |
Cuando te despiertes, habremos llegado, ¿de acuerdo? | When you wake up we'll already be there, okay? |
¿adónde crees que habremos llegado esta noche? | Where do you think we'll get to by tonight? There? |
Toma dos, te dormirás. Al despertar, ya habremos llegado. | Take two, you'll fall asleep, wake up and we'll be there. |
Cuando se aprueben estas directivas habremos llegado ya a 1998. | By the time these directives are approved it will already be 1998. |
Un día más y habremos llegado. | One more day and we'll be there. |
Una vez ahí, seguiremos por la carretera A-334 y habremos llegado a nuestro destino. | Once there, continue along the A-334 motorway and you will arrive at your destination. |
Si logramos corregir esta situación, habremos llegado muy lejos. | If we can put this right, this will constitute a huge step forward. |
Al doblar la próxima esquina habremos llegado. | Around this next corner and we're there. |
Hagamos algo, vaya recto, a la derecha y habremos llegado. | Straight ahead, then right and we're there. |
Supongo que después de algunas horas habremos llegado a la misma conclusión. | Well, Julia, I imagine after a few hours, we've reached the same conclusion. |
En cuanto salgamos de este camino, habremos llegado. | As soon as we get off this road we're as good as there. |
Cuando despiertes habremos llegado. | By the time you wake up, we'll be there. |
En poco más de tres horas, desde Barcelona, Perpignan o Toulouse, habremos llegado a Andorra. | In little more than three hours, from Barcelona, Perpignan or Toulouse, we will have arrived in Andorra. |
Despierta, que pronto habremos llegado. | Wake up, we've almost arrived. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!