dar
Si esta Directiva se aprueba, habremos dado un paso más para la protección eficaz del medio ambiente en Europa. | With this directive, once enacted, we will be breaking new ground in effectively protecting the environment in Europe. |
Si logramos algo en esto, habremos dado un buen paso adelante. | If we achieve something in this, we have taken a step forward. |
Le habremos dado al menos ocho. | We must have given you at least eight. |
¿No le habremos dado suficiente amor? | Perchance did not we give him love enough? |
Si logramos que figure algo en el Tratado, habremos dado un paso adelante. | Providing something is included in the Treaty, it will be helpful. |
Si aprobamos sus propuestas, habremos dado un primer paso. | If we adopt it as it is, we shall be taking a step forward. |
¿Crees que le habremos dado? | You think we got him? |
-¿Dónde le habremos dado? | Where do you think we hit her? |
Si tiene éxito, habremos dado otro paso para incluir los alucinógenos en la medicina moderna. | If it is successful, we will have taken the next step in bringing hallucinogens into modern medicine. |
Cuando los americanos y los europeos se unan, habremos dado un paso esencial. | If the Americans and Europeans reach an accord, we shall have made a significant step forward. |
Solo entonces habremos dado el primer paso para calificar de modo de convertirnos en recipientes apropiados. | Then alone have we taken the first step to qualify to become a proper recipient. |
Así encontraremos una felicidad profunda que surge de este maravilloso regalo que habremos dado a otra persona. | And we'll feel a deep happiness that comes from this wonderful gift we've given to someone else. |
Si disponemos de información fiable con respecto a las infracciones graves, ya habremos dado un importante paso. | If we have good information available on serious offences, we are already a major step ahead. |
Por favor, haga de ello algo obligatorio para los Estados miembros y habremos dado un paso más. | Please make it compulsory for the Member States, and then we shall be one step further forward. |
Si el Consejo de Derechos Humanos puede salvaguardar los derechos de estas personas, habremos dado un gran paso adelante. | If the Human Rights Council can safeguard these people’s rights, we shall have taken a big step forward. |
Si podemos conseguir esto, habremos dado entonces los pasos decisivos para acabar con este horrible comercio. | If we can achieve that, then we will have taken the decisive steps towards putting an end to this horrific trade. |
Si dichos equipos operan bajo una Europol fuerte, habremos dado un gran paso en la lucha contra las drogas. | If these teams operated under a strong Europol, then we would make real progress in the war against drugs. |
Combatiéndola, y en su día erradicándola, habremos dado un paso de gigante para una pesca mundial sostenible. | By fighting it, and eventually eradicating it, we will have taken an enormous step towards sustainable worldwide fishing. |
A estas alturas nos habremos dado cuenta de que Cervantes está tratando algo más que un simple modo de viajar. | By now we will have realised that Cervantes is discussing rather more than a simple mode of travel. |
Entonces habremos dado un gran paso para hacer realidad que las personas realmente aprendamos del pasado. | Then we will have taken a big step towards making the wish that people really would learn from the past come true. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!