Resultados posibles:
Digo que no habrías llegado tarde si no hubiéramos parado a echar gasolina. | I'm saying you wouldn't be late if we didn't have to stop for gas. |
Tom, no habrías llegado adonde estás de no haber sido por Roseanne. | Tom, you wouldn't be where you are if it wasn't for Roseanne. You know what? |
Sin aquella oportunidad, tú no habrías llegado tan lejos. | Without that one chance, you wouldn't have made it this far. |
Lo sigues siendo, o no habrías llegado tan lejos. | You still are, or you wouldn't have come this far yourself. |
¿Quién sabe lo bueno que habrías llegado a ser? | Who knows how good you would have turned out? |
Si te hubiera dicho la verdad, no habrías llegado tan lejos. | If I had told you the truth, you wouldn't have come this far. |
Bueno, si lo hiciera, no habrías llegado. | Well, if I did, you wouldn't have come. |
Quiero decir, no ibas a ganar, pero habrías llegado a la meta. | I mean, you weren't gonna win, but you would've finished. |
Llegado el momento, tu habrías llegado a la misma conclusión. | You would have come to the same conclusion. |
Sí bueno, escucha, si fuera tan importante, habrías llegado aquí antes. | Yeah well, listen, if it was really that important, you would have gotten here earlier. |
Si no había un trato que hacer, no habrías llegado tan lejos. | If there was no deal to be done, you wouldn't have come this far. |
Si fueses legal, habrías llegado muy alto. | If you'd gone straight, you'd have gone to the top. |
¿Crees que habrías llegado tan lejos? | Think you would have gone that far? |
Piensas que habrías llegado a esto si no fuese por mí? | You think you would have this gig if it wasn't for me? |
¿Y, si ese fuera el caso, cómo habrías llegado allí en primer lugar? | And, if that were the case, how would you have gotten there to begin with? |
Creí que no habrías llegado. | I thought you wouldn't be here yet. |
No me cabe duda de que habrías llegado al mismo lugar con razonamiento deductivo. | I have no doubt you would have gotten to the same place using deductive reasoning. |
Bien, quizás si hubieras atendido el teléfono la primera vez que llamé, habrías llegado a la estación a tiempo. | Well, maybe if you'd answered your phone the first time I called, you would have made it to the precinct on time. |
Caminando por sus calles densamente pobladas ¡nunca habrías llegado a imaginar que esta bulliciosa y excepcionalmente vibrante zona de Londres es en realidad el barrio chino más joven de todos! | Walking its densely-packed streets, you wouldn't guess that this bustling and exceptionally vibrant quarter is actually the youngest Chinatown of all! |
¿Habrías llegado hasta el final si no hubiera sido por el mechero? | You would have closed if it wasn't for the lighter? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!