salvar
Si la naturaleza fuera un banco, ya la habrían salvado. | If nature were a bank they would have saved it already. |
Si hubieran escuchado a mi Ana, se habrían salvado. | If they had listened to Anna, they would have been saved. |
¿Crees que con los equipos más cercanos habrían salvado a mi padre? | You think having closer supplies would have saved my daddy? |
Unos segundos no le habrían salvado. | A few seconds wouldn't have saved him. |
Desgraciadamente, diversos avatares políticos hacen fracasar esas tentativas que tantas vidas habrían salvado. | Unfortunately, various political intrigues foiled these attempts, which would have saved countless lives. |
Solo se habrían salvado unas decenas de personas y se habrían recuperado algunos cuerpos. | Only a few dozen people were saved and several bodies recovered. |
Yo te pregunto cuántas vidas se habrían salvado. | I ask you, how many lives could have been saved? |
No se habrían salvado sin mí. | Thing would have been bad without me. |
Si se hubiera desprendido del todo, todos se habrían salvado. | Think if it would have sheared off completely, everybody would have walked away from this plane. |
Muchos habrían entrado en la resistencia y decenas de miles de judíos se habrían salvado. | Many would have become resistant and tens of thousands of Jews would have been saved. |
De haber estado funcionando un sistema de esta naturaleza, se habrían salvado miles de vidas. | Had such a system been in place, thousands of lives would have been saved. |
Si hubieras dicho que te gustaba su en el primer instante, mi bicicleta espejo se habrían salvado. | Had you said you liked her at the first instant, my bike mirror would have been saved. |
Si el defecto hubiera salido al conocimiento público antes, no hay duda que se habrían salvado vidas. | Had the defect become public knowledge earlier, there is no doubt lives would have been saved. |
Dicen en las calles lo siguiente: Si el clima fuera un banco ya lo habrían salvado. | They say in the streets the following: If the climate were a bank it would have been saved already. |
Si el clima fuera un banco capitalista de los más grandes, ya lo habrían salvado los gobiernos ricos. | If the climate were one of the biggest capitalist banks, the rich governments would have saved it. |
Ni aun las mujeres, que seguían al ejército en que combatían sus esposos, se habrían salvado. | Even the women who supported that army or fought alongside their men would not have been spared. |
Más adelante le sacaron otros tres dientes porque los servicios dentales que los habrían salvado ya no estaban cubiertos. | After that, she had three other teeth pulled because the dental services that would have saved them were no longer covered. |
Si esas medidas se hubieran aplicado antes, de conformidad con los acuerdos firmados entre las dos partes, se habrían salvado muchas vidas inocentes. | Had such measures been implemented previously, in conformity with signed agreements reached between the sides, scores of innocent lives would have been spared. |
Mi mensaje a Donald Trump: Esas vidas se habrían salvado si los EE. UU. y sus aliados de la OTAN no hubieran invadido y ocupado Afganistán. | My message to Donald Trump: Those lives would have been saved had the US and its NATO allies NOT invaded and occupied Afghanistan. |
No solo para humillarlo, lo hacían para divertirse. Creo que se estaban divirtiendo y le prometieron... que si él hablaba, le habrían salvado la vida. | This lot were having fun and maybe they promised him that if he talked, they'd spare his life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!