resolver
Si estos supuestos líderes fueran todo los que ellos dicen que son, ya habrían resuelto muchos de los problemas por los que que culpan a la humanidad. | If these so-called leaders were all they say they are, they would have already solved many of the problems they blame humanity for. |
Si fuera local, los gurus habrían resuelto el problema. | If it was local, gurus would have solved the problem. |
Algunas cuestiones no se habrían resuelto ni siquiera con esas medidas. | Some issues would not have been resolved even with such measures. |
Hay cientos de casos que no se habrían resuelto sin tu ayuda. | There are hundreds of cases that wouldn't have been solved without you. |
Lo habrían resuelto mejor sin mi ayuda. | You would be better off without my help. |
Si pudieran, ¿No lo habrían resuelto? | If they could, wouldn't they have undone it? |
Si pudieran, ¿No lo habrían resuelto? | If it could be undone, wouldn't they undo it? |
Sin embargo, mi percepción es que estos asuntos también se habrían resuelto en el marco de un acuerdo global. | My sense was that those latter matters would, however, have been resolved also in terms of an overall agreement. |
Irlanda hubiera preferido que todos la ratificaran al mismo tiempo, puesto que así se habrían resuelto muchos problemas sin tanto debate. | Ireland would have preferred it if everyone had ratified it at the same time, as that would have resolved a lot of problems without all the debate. |
La mayor parte de los mecanismos descritos no se habrían resuelto con la colocación de otros stent s adicionales, excepto las disecciones limitantes del flujo residual. | Most of the mechanisms described would not be solved by the additional placement of stents, with the exception of residual flow-limiting dissections. |
Pero si lo consiguieran, significaría que habrían resuelto un montón de problemas, incluyendo problemas de la ciencia de los materiales para los que no tenemos respuesta. | But if they did make it, it would mean that they had solved a whole bunch of problems, including material-science problems that we don't have answers to. |
Los problemas de los derechos humanos en Letonia y Eslovaquia nunca se habrían resuelto sin las perspectivas positivas de la integración en la Unión Europea, y Turquía debería recibir el mismo trato. | Human rights problems in Latvia and Slovakia would never have been dealt with without the positive prospects of European Union membership and Turkey should be treated in the same way. |
Si la parte grecochipriota no hubiera votado rotundamente en contra del plan, la cuestión de la propiedad en particular y el problema de Chipre en general se habrían resuelto en el contexto de su plan general de arreglo. | Had the Greek Cypriot side not resoundingly voted against it, the issue of property in particular and the Cyprus problem in general would have been resolved within the context of your comprehensive settlement plan. |
Se informó específicamente que en el primer trimestre del año 2003 la Policía Judicial remitió a los tribunales de justicia 3892 causas, pero que los jueces habrían resuelto únicamente el 19% de los expedientes, es decir que se pronunciaron en 772 casos. | The Commission was told specifically that in the first quarter of 2003 the Judicial Police had referred 3,892 cases to the Courts, but the Courts had resolved only 772, or 19% of these cases. |
Sin embargo, lo que no emerge de esa literatura es el análisis de los factores político-económicos que determinan el por qué de las políticas que dieron origen a esas restricciones e impidieron que se llevaran a cabo reformas que las habrían resuelto o mejorado. | What does not emerge from this literature, however, is an analysis of the political economy determinants of the policy choices that have led to these constraints and impeded the reforms that would tackle or ameliorate them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!